66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter on the testimony of the accuser
باب شهادة القاذف
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Awfi ibn Malik | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Abi-hi | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
| Mu'awiya ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
| Abu al-Husayn Ishaq ibn Ahmad al-Kazhi | Ishaq ibn Ahmad al-Kadhi | Trustworthy |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
| أَبِيهِ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ | إسحاق بن أحمد الكاذي | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20567
Awf ibn Malik (may Allah be pleased with him) said: I know the repentance for every sin. They said: O Abu 'Abd al-Rahman! What is its repentance? He said: That one does not return to it after giving it up.
Grade: Sahih
(٢٠٥٦٧) عوف بن مالک (رض) فرماتے ہیں : میں ہر گناہ کی توبہ جانتا ہوں۔ انھوں نے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! اس کی توبہ کیا ہے ؟ فرمانے لگے : چھوڑنے کے بعد دوبارہ نہ کرے۔
(20567) Auf bin Malik (RA) farmate hain : mein har gunah ki toba janta hun. Unhon ne kaha : aye Abuabdurrehman ! is ki toba kya hai ? Farmane lage : chhorne ke bad dobara na kare.
٢٠٥٦٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْكَاذِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ،قَالَ:" مَا مِنْ ذَنْبٍ إِلَّا وَأَنَا أَعْرِفُ تَوْبَتَهُ "،قَالُوا لَهُ:يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ: وَمَا تَوْبَتُهُ؟قَالَ:" أَنْ يَتْرُكَهُ، ثُمَّ لَا يَعُودَ إِلَيْهِ "