66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter on caution in testimony and knowing it
باب التحفظ في الشهادة والعلم بها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Abi-hi | Salamah ibn Wahram al-Jundi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Ubayd Allah ibn Salman | Abdullah ibn Salama | Weak Hadith |
| Muhammad ibn Sulayman ibn Masmul al-Makki | Muhammad bin Sulayman al-Masmuli | Weak narrator of Hadith |
| Amru ibn Malik al-Basri | Amr ibn Malik al-Rasibi | Weak in Hadith |
| Abu Abdullāh Muhammad ibn Ibrahim al-Bushanji | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
| Abu Ahmad Muhammad ibn Muhammad ibn al-Hasan al-Shaybani | Muhammad ibn Muhammad al-Shaybani | Unknown |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| أَبِيهِ | سلمة بن وهرام الجندي | صدوق حسن الحديث |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ الْمَكِّيُّ | عبد الله بن سلمة | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ مَسْمُولٍ الْمَكِّيُّ | محمد بن سليمان المسمولي | ضعيف الحديث |
| عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ الْبَصْرِيُّ | عمرو بن مالك الراسبي | ضعيف الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
| أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّيْبَانِيُّ | محمد بن محمد الشيباني | مجهول الحال |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20579
Thawus narrates from Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was told about a man who readily bore witness. He (the Prophet) said, "Do not bear witness to anything but that which is as clear as this sun." He (the Prophet) then pointed towards the sun with his hand.
Grade: Da'if
(٢٠٥٧٩) طاؤس ابن عباس سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک گواہی دینے والے آدمی کا تذکرہ کیا گیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی کام پر گواہی نہ دینا، لیکن ایسا معاملہ جو اس سورج کی طرح روشن ہو، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ سے سورج کی طرف اشارہ کیا۔
20579 Taa'us Ibn Abbas se naql farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass ek gawahi dene wale aadmi ka tazkara kiya gaya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kisi kaam par gawahi na dena, lekin aisa mamla jo is sooraj ki tarah roshan ho, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne hath se sooraj ki taraf ishara kiya.
٢٠٥٧٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ مَسْمُولٍ الْمَكِّيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ الْمَكِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،قَالَ:ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجُلُ يَشْهَدُ بِشَهَادَةٍ،فَقَالَ:" أَمَّا أَنْتَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ فَلَا تَشَهَدْ إِلَّا عَلَى أَمْرٍ يُضِيءُ لَكَ كَضِيَاءِ هَذِهِ الشَّمْسِ "، وَأَوْمَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ إِلَى الشَّمْسِ ". ⦗٢٦٤⦘ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ مَسْمُولٍ هَذَا تَكَلَّمَ فِيهِ الْحُمَيْدِيُّ، وَلَمْ يُرْوَ مِنْ وَجْهٍ يُعْتَمَدُ عَلَيْهِ، وَاللهُ أَعْلَمُ