66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter on the ways of knowing testimony

باب وجوه العلم بالشهادة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20585

(20585) It is narrated on the authority of Nafi' ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) that a man from Banu Layth said that Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he forbade the sale of silver for silver except like for like, and likewise the sale of gold for gold except like for like. Abu Sa'id pointed with his finger to his eyes and ears, saying, "My eyes saw and my ears heard him say, 'Sell gold for gold, and silver for silver, like for like, and do not increase the price of one over the other.' Do not sell what is absent for what is present except hand to hand." (B) Muhammad ibn Ramh said, "Knowledge is acquired through speech, based on the observation and hearing of the speaker." Imam al-Shafi'i (may Allah have mercy on him) said, "The testimony of a blind person is only acceptable if he observed or heard it before losing his sight. But once he becomes blind, then reporting a statement or an action while being blind is not acceptable from him, because voices can resemble one another."


Grade: Sahih

(٢٠٥٨٥) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ بنو لیث کے ایک آدمی نے کہا کہ ابوسعید خدری (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا کہ چاندی کی بیع چاندی کے ساتھ کی جائے لیکن برابر برابر، اس طرح سونے کی بیع بھی برابر برابر کی جائے۔ ابوسعید نے اپنی انگلی سے اپنی آنکھوں اور کانوں کی طرف اشارہ کیا کہ میری آنکھوں نے دیکھا اور میرے کانوں نے سنا کہ آپ نے فرمایا : چاندی اور سونے کی بیع برابر برابر کی جائے اور ایک دوسرے پر قیمت میں اضافہ نہ کرو۔ غائب کو موجود کے عوض فروخت نہ کرو مگر ہاتھوں ہاتھ۔ (ب) محمد بن رمح فرماتے ہیں کہ علم کا حصول بات کے ذریعہ کہنے والے کے مشاہدہ اور سماع کی بناء پر۔ امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ نابینا آدمی کی شہادت صرف اس صورت میں قبول ہے کہ اس نے مشاہدہ کیا ہو یا سنا ہو نظر ختم ہونے سے پہلے، لیکن جب وہ نابینا ہوجائے قول یا فعل نقل کرے وہ اندھا ہو تو اس کی جانب سے یہ خبر مقبول نہیں؛ کیونکہ آوازیں ایک دوسرے کے مشابہہ ہوتی ہیں۔

(20585) Nafe bin Umar (RA) se naql farmate hain ki Banu Lais ke ek aadmi ne kaha ki Abu Saeed Khudri (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mana farmaya ki chandi ki bay chandi ke sath ki jaye lekin barabar barabar, is tarah sone ki bay bhi barabar barabar ki jaye. Abu Saeed ne apni ungli se apni aankhon aur kaanon ki taraf ishara kiya ki meri aankhon ne dekha aur mere kaanon ne suna ki aap ne farmaya: Chandi aur sone ki bay barabar barabar ki jaye aur ek dusre par qeemat mein izafa na karo. Ghayab ko mojood ke awaz farokht na karo magar hathon hath. (b) Muhammad bin Rimah farmate hain ki ilm ka husool baat ke zariye kahne wale ke mushahida aur samaa ki bina par. Imam Shafi (RA) farmate hain ki nabeena aadmi ki shahadat sirf is surat mein maqbool hai ki usne mushahida kiya ho ya suna ho nazar khatam hone se pehle, lekin jab woh nabeena hojaye qoul ya fail naql kare woh andha ho to uski janib se yeh khabar maqbool nahi; kyunki aawazen ek dusre ke mushabeha hoti hain.

٢٠٥٨٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ح،قَالَ:وَأَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ،وَتَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ،قَالَا:ثنا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي لَيْثٍ:إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يُأْثِرُ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ:" نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالْوَرِقِ، إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، وَعَنْ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ، إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، فَأَشَارَ أَبُو سَعِيدٍ بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى عَيْنَيْهِ وَأُذُنَيْهِ،فَقَالَ:أَبْصَرَ عَيْنَايَ،وَسَمِعَتْ أُذُنَايَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:"لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ، وَلَا تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ، إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ، وَلَا تَبِيعُوا مِنْهُ غَائِبًا بِنَاجِزٍ، إِلَّا يَدًا بِيَدٍ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ. فَأَخْبَرَ أَنَّ الْعِلْمَ بِالْقَوْلِ يَقَعُ بِمُعَايَنَةِ قَائِلِهِ وَسَمَاعِهِ مِنْهُ، وَفِي هَذَا عَنِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ أَمْثِلَةٌ كَثِيرَةٌ،قَالَ الشَّافِعِيُّ ⦗٢٦٦⦘ رَحِمَهُ اللهُ:وَبِهَذَا قُلْتُ: "لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ الْأَعْمَى إِلَّا أَنْ يَكُونَ أَثْبَتَ شَيْئًا مُعَايَنَةً، أَوْ مُعَايَنَةً وَسَمْعًا، ثُمَّ عَمِيَ، فَتَجُوزُ شَهَادَتُهُ"،قَالَ:"وَإِذَا كَانَ الْقَوْلُ أَوِ الْفِعْلُ وَهُوَ أَعْمَى لَمْ يَجُزْ مِنْ قِبَلِ أَنَّ الصَّوْتَ يُشْبِهُ الصَّوْتَ "