66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: One who promises something to another, intends to fulfill it, then fulfills it, or fails to fulfill it with an excuse, and one who promises but intends not to fulfill it

باب: من وعد غيره شيئا، ومن نيته أن يفي به، ثم وفى به، أو لم يف به لعذر، ومن وعد ومن نيته أن لا يفي به

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20835

Abdullah bin Abi Humsa reported: I conducted a transaction of purchase or sale with the Prophet (ﷺ). I promised him (ﷺ) that I would meet him at that place, (adding), "I am coming just now." He said: I forgot (my appointment) for two days and came (to him) on the third day. He (the Holy Prophet) was present at that place and said: Young man, you have put me to trouble. I have been waiting for you for the last three days.


Grade: Da'if

(٢٠٨٣٥) عبداللہ بن ابی حمساء فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے خریدو فروخت کی اور میں نے وعدہ کیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس جگہ پر رہے میں ابھی آتا ہوں۔ کہتے ہیں : میں دو دن مسلسل بھول گیا اور تیسرے دن آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس جگہ موجود تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے نوجوان ! تو نے میرے اوپر مشقت ڈالی ، میں تین دن سے تیرا انتظار کررہا تھا۔

20835 Abdullah bin Abi Humsa farmate hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se khareedofarokht ki aur maine wada kiya aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is jaga par rahe mein abhi aata hun. kahte hain : mein do din musalsal bhul gaya aur teesre din aaya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) is jaga mojood thay, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : aye naujawan ! tu ne mere upar mushkil dali, main teen din se tera intezar kar raha tha.

٢٠٨٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ ابْنُ الْحَمَّامِيِّ بِبَغْدَادَ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ بُدَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْحَمْسَاءِ،قَالَ:بَايَعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَقِيَتْ لَهُ بَقِيَّةٌ، فَوَعَدْتُهُ أَنْ آتِيَهُ بِهَا فِي مَكَانِهِ ذَلِكَ،قَالَ:فَنَسِيتُهُ يَوْمِي ذَاكَ، وَالْغَدَ، فَأَتَيْتُهُ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ وَهُوَ فِي مَكَانِهِ،فَقَالَ لِي:" يَا فَتًى، لَقَدْ شَقَقْتَ عَلَيَّ، أَنَا هَهُنَا مِنْ ثَلَاثٍ أَنْتَظِرُكَ ". هَكَذَا قَالَ فِي عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِيهِ٢٠٨٣٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي،وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْحَمْسَاءِ،قَالَ:" بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَيْعٍ، قَبْلَ أَنْ يُبْعَثَ "، ⦗٣٣٥⦘ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ٢٠٨٣٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَهْ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى هَذَا عِنْدَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ.قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ:وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ،عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ فَقَالَ:عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْحَمْسَاءِ أَوِ الْحَمْسَاءِ بِالشَّكِّ، وَرَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ وَلَمْ يَشُكَّ فِي عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْحَمْسَاءِ