3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Hastening Asr Prayer

باب تعجيل صلاة العصر

الأسمالشهرةالرتبة
رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ رافع بن خديج الأنصاري صحابي
أَبُو النَّجَاشِيِّ عطاء بن صهيب الأنصاري ثقة
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ بشر بن بكر البجلي ثقة
سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ سعيد بن عثمان التنوخي مقبول
أَبُو الْعَبَّاسِ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّوسِيُّ إسحاق بن محمد السوسي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
الأَوْزَاعِيُّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
أَبُو الْمُغِيرَةِ عبد القدوس بن الحجاج الخولاني ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ محمد بن عوف الطائي ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ إسحاق بن محمد السوسي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2084

(2084) It is narrated on the authority of Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him) that we used to offer the afternoon prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), then a camel would be slaughtered and divided into ten parts. Then it would be cooked and we would eat the meat before sunset. (b) This narration of Rafi' bin Khadij is sahih (authentic). And the narration is not correct, which was narrated by Abdul Wahid or Abdul Hamid bin Nafi' or Nafi' Kalabi from Ibn Rafi' bin Khadij, and he from his father, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to command delaying the afternoon prayer. This is because there is a difference in the name of this narrator and his father.


Grade: Sahih

(٢٠٨٤) حضرت رافع بن خدیج (رض) سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عصر کی نماز ادا کرتے، پھر اونٹ ذبح کیا جاتا اور اس کو دس حصوں میں تقسیم کردیا جاتا۔ پھر اس کو پکایا جاتا اور ہم سورج غروب ہونے سے پہلے گوشت کھالیا کرتے تھے۔ (ب) رافع بن خدیج کی یہ روایت صحیح ہے اور وہ روایت درست نہیں جسے عبدالواحد یا عبدالحمید بن نافع یا نفیع کلابی نے ابن رافع بن خدیج سے اور اس نے اپنے باپ سے روایت کیا ہے، یعنی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عصر کی نماز کو تاخیر کے ساتھ ادا کرنے کا حکم فرماتے تھے، کیونکہ اس راوی اور اس کے باپ کے نام میں اختلاف ہے۔

(2084) Hazrat Rafi bin Khadij (RA) se riwayat hai ki hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Asr ki namaz ada karte, phir oonth zabah kiya jata aur us ko das hisson mein taqseem kar diya jata. Phir us ko pakaya jata aur hum sooraj ghuroob hone se pehle gosht kha liya karte the. (b) Rafi bin Khadij ki yeh riwayat sahih hai aur wo riwayat durust nahin jise Abdul Wahid ya Abdul Hameed bin Naafi ya Nafi'e Kalabi ne Ibn Rafi bin Khadij se aur usne apne baap se riwayat kiya hai, yani Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Asr ki namaz ko takheer ke sath ada karne ka hukum farmate the, kyunki is ravi aur uske baap ke naam mein ikhtilaf hai.

٢٠٨٤ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ ح.وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ حَدَّثَنِي ⦗٦٥٠⦘ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ قَالَ:" كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعَصْرِ ثُمَّ تُنْحَرُ الْجَزُورُ فَتُقْسَمُ عَشْرَ قِسَمٍ ثُمَّ نَطْبُخُ فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ الرَّازِيِّ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ الصَّحِيحَةُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ تَدُلُّ عَلَى خَطَأِ مَا رَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ أَوْ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ نَافِعٍ أَوْ نُفَيْعٌ الْكِلَابِيُّ عَنِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ،عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعَصْرِ وَهُوَ مُخْتَلِفٌ فِي اسْمِهِ وَاسْمِ أَبِيهِ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِي اسْمِ ابْنِ رَافِعٍ فَقِيلَ فِيهِ:عَبْدُ اللهِ وَقِيلَ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ الْبُخَارِيُّ: لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ وَاحْتَجَّ عَلَى خَطَائِهِ بِحَدِيثِ أَبِي النَّجَاشِيِّ،عَنْ رَافِعٍ وَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ عَنْهُ:هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفُ الْإِسْنَادِ وَالصَّحِيحُ عَنْ رَافِعٍ وَغَيْرِهِ ضِدَّ هَذَا