66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: One who metaphorically names a woman a bottle, a horse a sea in a comparative manner, or names a blind person sighted in an optimistic sense
باب: من سمى المرأة قارورة، والفرس بحرا على طريق التشبيه، أو سمى الأعمى بصيرا على طريق التفاؤل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
muḥammadin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
jarīrun | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
ḥusayn bn muḥammadin al-marwarrūdhī | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
ja‘far bn muḥammad bn shākirin | Ja'far ibn Muhammad al-Sa'igh | Trustworthy, knowledgeable in hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
جَرِيرٌ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَرُّوذِيُّ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ | جعفر بن محمد الصائغ | ثقة عارف بالحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20849
Anas (may Allah be pleased with him) reported that when the people were terrified, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mounted the slow horse of Abu Talha. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) went out, spurring (the horse). The people also followed him. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not be terrified; it (the horse) is but (like) the sea."
Grade: Sahih
(٢٠٨٤٩) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ لوگ گھبرائے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابو طلحہ کے سست گھوڑے پر سوار ہوئے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نکلے، ایڑ لگا رہے تھے۔ لوگ بھی آپ کے بعد آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم گھبراؤ مت : یہ تو (گھوڑا) سمندر ہے۔
(20849) Hazrat Anas (RA) farmate hain ke log ghabraye to Nabi (SAW) Abu Talha ke sust ghore par sawar huye. Phir aap (SAW) nikle, air laga rahe the. Log bhi aap ke baad aaye, aap (SAW) ne farmaya: Tum ghabrao mat: yeh to (ghora) samandar hai.
٢٠٨٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَرُّوذِيُّ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ،قَالَ:فَزِعَ النَّاسُ، فَرَكِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ بَطِيئًا، ثُمَّ خَرَجَ يَرْكُضُ وَحْدَهُ، فَرَكِبَ النَّاسُ يَرْكُضُونَ خَلْفَهُ،فَقَالَ:" لَنْ تُرَاعُوا، إِنَّهُ لَبَحْرٌ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ