66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: One who metaphorically names a woman a bottle, a horse a sea in a comparative manner, or names a blind person sighted in an optimistic sense
باب: من سمى المرأة قارورة، والفرس بحرا على طريق التشبيه، أو سمى الأعمى بصيرا على طريق التفاؤل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasun | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
ibn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
ابْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20850
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that once there was panic in Madinah, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mounted the horse of Abu Talha, which was called Mandub. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "We found it (the horse) to be like an ocean at the time of panic."
Grade: Sahih
(٢٠٨٥٠) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ مدینہ میں ایک مرتبہ گھبراہٹ کا عالم تھا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابوطلحہ کے گھوڑے پر سوار ہوئے، اس کو مندوب کہا جاتا تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گھبراہٹ کے موقع پر ہم نے اس کو سمندر پایا۔
(20850) Hazrat Anas (RA) farmate hain ke Madina mein ek martaba ghabarahat ka aalam tha to Nabi (SAWW) Abu Talha ke ghore par sawar hue, is ko Mandoob kaha jata tha, aap (SAWW) ne farmaya: ghabarahat ke mauke par hum ne is ko samandar paaya.
٢٠٨٥٠ - أَخْبَرَنَا ابْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ،قَالَ:حَدَّثَنَا أَنَسٌ،قَالَ:كَانَ فَزَعٌ بِالْمَدِينَةِ،فَرَكِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ يُقَالُ لَهُ:مَنْدُوبٌ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنْ كَانَ مِنْ فَزِعٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ