3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Disliking to Delay Asr Prayer
باب كراهية تأخير العصر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2090
Abu Malik narrated that we were with Buraidah (may Allah be pleased with him) in a battle. That day it was cloudy. He said: Offer the afternoon prayer early, for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever misses the afternoon prayer, his deeds are wasted.
Grade: Sahih
(٢٠٩٠) ابو ملیح سے روایت ہے کہ ہم حضرت بریدہ (رض) کے ساتھ ایک غزوے میں شریک تھے ۔ اس دن آسمان پر بادل چھائے تھے۔ انھوں نے فرمایا : عصر کی نماز جلدی ادا کرو، کیونکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے عصر کی نماز چھوڑی اس کا عمل ضائع ہوگیا۔
(2090) Abu Malih se riwayat hai ki hum Hazrat Buraidah (RA) ke sath ek ghazwe mein shareek the. Iss din aasman per badal chhaye the. Unhon ne farmaya: Asr ki namaz jaldi ada karo, kyunki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jisne Asr ki namaz chhodi uska amal zaya hogaya.
٢٠٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ،ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَيُّوبَ الْبَزَّارُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا مُسْلِمٌ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ قَالَ:كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ: بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ حَبِطَ عَمَلُهُ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَخَالَفَهُ الْأَوْزَاعِيُّ فِي إِسْنَادِهِ وَمَتْنِهِ