66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Criticism of entertainment such as musical instruments, flutes, and the like
باب: ما جاء في ذم الملاهي من المعازف والمزامير ونحوها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru ibn al-Faghwa' al-Khuza'i | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Mawla li-Abdullah ibn 'Amr | Anonymous Name | |
| Hubayra al-Ajilani | Abu Habira al-Kalai | Unknown |
| Abd Allah ibn Hubayrah | Abdullah ibn Hubayrah al-Sabai | Trustworthy |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn 'Abd al-Hakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20994
Abdullah bin Amr bin As (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to him while he was in the mosque, and said: “My Lord has forbidden alcohol, gambling, drums and musical instruments, and Al-Qunin.”
Grade: Da'if
(٢٠٩٩٤) عبداللہ بن عمرو بن عاص (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کی طرف آئے اور وہ مسجد میں تھے۔ فرمایا : میرے رب نے شراب، جوا، طبلے اور قنین وغیرہ کو حرام قرار دے دیا ہے۔
(20994) Abdullah bin Amro bin Aas (RA) farmate hain ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) un ki taraf aaye aur wo masjid mein thay. Farmaya: Mere Rab ne sharab, juwa, tablay aur qaneen waghaira ko haram qarar de diya hai.
٢٠٩٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ هُبَيْرَةَ الْعَجْلَانِيِّ، عَنْ مَوْلًى، ⦗٣٧٥⦘ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُمْ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ:" إِنَّ رَبِّي حَرَّمَ عَلَيَّ الْخَمْرَ وَالْمَيْسِرَ وَالْكُوبَةَ وَالْقِنِّينَ ".وَالْكُوبَةُ:الطَّبْلُ٢٠٩٩٥ -قَالَ:وَأنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ وَكَانَ صَاحِبَ رَايَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَلِكَ،قَالَ:" وَالْغُبَيْرَاءُ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ".قَالَ عَمْرُو بْنُ الْوَلِيدِ:وَبَلَغَنِي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ مِثْلُهُ، وَلَمْ يَذْكُرِ اللَّيْثُ الْقِنِّينَ