66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: A man should not associate himself with singing, should not earn income from it, should not become known for it, but is recognized for occasional singing

باب: الرجل لا ينسب نفسه إلى الغناء ولا يؤتى لذلك، ولا يأتي عليه، وإنما يعرف بأنه يطرب في الحال فيترنم فيها

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21012

Hisham bin Urwah narrated from his father, and he from Aisha (may Allah be pleased with her) that Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) came to her while two young Ansari girls were singing beside her, narrating stories of the Ansar from the battle of Bu'ath. They were not singers. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: "Musical instruments of Satan in the house of Allah's Messenger (peace and blessings of Allah be upon him), and on the day of Eid?!" She (Aisha, may Allah be pleased with her) said: "O Abu Bakr! Every nation has its Eid, and this is our Eid."


Grade: Sahih

(٢١٠١٢) ہشام بن عروہ اپنے والد سے اور وہحضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کے پاس ابوبکر صدیق (رض) آئے اور میرے پاس دو انصاری بچیاں گا رہی تھیں۔ انصار کی وہ باتیں کر رہی تھیں، جو جنگ بعاث میں ان کو پیش آئیں اور وہ دونوں گانے والیاں نہ تھیں، حضرت ابوبکر (رض) فرمانے لگے : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے گھر میں گانے بجانے کے آلات، اور یہ عید کا دن تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے ابوبکر ! ہر قوم کی عید ہوتی ہے، یہ ہماری عید کا دن ہے۔

21012 Hisham bin Urwah apne walid se aur woh Hazrat Ayesha (raz) se naqal farmate hain ke unke pass Abu Bakr Siddiq (raz) aaye aur mere pass do Ansaari bachiyan ga rahi thin. Ansaar ki woh baaten kar rahi thin, jo jang Badr mein unko pesh aayin aur woh dono ganewaliyan nah thin, Hazrat Abu Bakr (raz) farmane lage : Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke ghar mein ganay bajanay ke aalat, aur yeh eid ka din tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Aye Abu Bakr! Har qaum ki eid hoti hai, yeh hamari eid ka din hai.

٢١٠١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ مِنْ جَوَارِيِّ الْأَنْصَارِ تُغَنِّيَانِ بِمَا تَقَاوَلَتِ الْأَنْصَارُ يَوْمَ بُعَاثٍ، أَوْ بُغَاثٍ،شَكَّ الْحَارِثِيُّ قَالَتْ:وَلَيْسَتَا بِمُغَنِّيَتَيْنِ،فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:أَمَزْمُورُ الشَّيْطَانِ فِي بَيْتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ وَذَلِكَ يَوْمُ عِيدٍ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا بَكْرٍ، إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا، وَهَذَا عِيدُنَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ كِلَاهُمَا،عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَقَالَا:يَوْمَ بُعَاثٍ مِنْ غَيْرِ شَكٍّ