66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Listening to the pre-Islamic poetry and the songs of the Bedouins, whether abundant or little
باب: لا بأس باستماع الحداء، ونشيد الأعراب، كثر أو قل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salama ibn al-Akwa' | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
| Yazid ibn Abi Ubayd | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
| Hatim bin Bakr bin Ghaylan | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Muhammad ibn 'Abbad al-Makhzumi | Muhammad ibn Abbad al-Makki | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr Muhammad ibn Abd Allah al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21034
Salmah ibn Akwa’ narrated that we went with the Messenger of Allah (ﷺ) to Khaybar. We traveled one night, and a man said to Amir ibn Akwa’, “Will you not entertain us with your poetry?” Amir was a poet. He dismounted and started leading the mounts (walking), “O Allah! If You do not guide us, we would not offer charity and nor pray, Send tranquility upon us; when we are afflicted with trials, And turn our worries into ease.” The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Who is the one leading the mounts?” Sahabah (RA) replied, “O Messenger of Allah! It is Amir ibn Akwa.” He (ﷺ) said, “May Allah have mercy on him.” Imam Shafi’i (RA) said: “He (ﷺ) had commanded Ibn Rawahah to incite the people, so he recited Rajaz poetry.”
Grade: Sahih
(٢١٠٣٤) سلمہ بن اکوع فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ خیبر کو گئے۔ ہم ایک رات چلتے رہے تو ایک آدمی نے عامر بن اکوع سے کہا : تم اپنے اشعار نہ سناؤ گی اور عامر شاعر آدمی تھا۔ وہ نیچے اترا اور سواریوں کو چلا رہا تھا۔ اے اللہ اگر تو ہمیں ہدایت نہ دیتا تو ہم صدقہ اور نماز ہی ادا نہ کرتے۔ ہمارے اوپر سکینت کو نازل فرما۔ جب ہمارے اوپر آزمائش آئے۔ اور ہماری پریشانی کو تبدیل فرما دینا۔ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : سواریوں کو چلانے والے کون ہیں ؟ صحابہ (رض) نے جواب دیا : اے اللہ کے رسول ! یہ عامر بن اکوع ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ اس پر رحم فرمائے۔ امام شافعی (رح) نے فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابن رواحہ کو حکم فرمایا تھا کہ قوم میں تحریک پیدا کرو تو انھوں نے رجزیہ اشعار کہے۔
(21034) Salma bin Akwa farmate hain ki hum Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Khaibar ko gaye. Hum ek raat chalte rahe to ek aadmi ne Aamir bin Akwa se kaha : tum apne ashaar na sunao ge aur Aamir shayar aadmi tha. Wo neeche utra aur sawariyon ko chala raha tha. Ae Allah agar tu hamen hidayat na deta to hum sadqa aur namaz hi ada na karte. Humare upar sakinat ko nazil farma. Jab humare upar azmaish aaye. Aur hamari pareshani ko tabdeel farma dena. To Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha : sawariyon ko chalane wale kaun hain ? Sahaba (RA) ne jawab diya : ae Allah ke Rasul ! yeh Aamir bin Akwa hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Allah is par reham farmaye. Imam Shafi (RA) ne farmaya : aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Ibn Rawaha ko hukum farmaya tha ki qaum mein tahreek paida karo to unhon ne rajziya ashaar kahe.
٢١٠٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا أَبُو يَعْلَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى سَلَمَةَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ،قَالَ:خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ،قَالَ:فَسِرْنَا لَيْلًا،فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِعَامِرِ بْنِ الْأَكْوَعِ:أَلَا تُسْمِعُنَا مِنْ هُنَيْهَاتِكَ وَكَانَ عَامِرٌ رَجُلًا شَاعِرًا،فَنَزَلَ يَحْدُو بِالْقَوْمِ يَقُولُ:[البحر الرجز]اللهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا ... وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَافَاغْفِرْ فِدَاءً لَكَ مَا اقْتَفَيْنَا ... وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَاوَأَلْقِيَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا ... إِنَّا إِذَا صِيحَ بِنَا أَتَيْنَاوَبِالصِّيَاحِ عَوَّلُوا عَلَيْنَافَقَالَ:رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ هَذَا السَّائِقُ"؟فَقَالُوا:عَامِرُ بْنُ الْأَكْوَعِ،قَالَ:" يَرْحَمُهُ اللهُ"وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ حَاتِمٍ.قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:" وَأَمَرَ ابْنَ رَوَاحَةَ فِي سَفَرٍ،فَقَالَ:"حَرِّكْ بِالْقَوْمِ". فَانْدَفَعَ يَرْجُزُ