66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Testimony of poets
باب شهادة الشعراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-A'sha al-Mazini | Ubaydullah ibn al-A'war al-Harmazi | Sahabi |
| Ma'n ibn Tha'laba al-Mazini | Ma'n ibn Tha'labah al-Mazani | Acceptable |
| Sadaqah ibn Taysalah | Sadaqah ibn Taysala | Acceptable |
| Abu Ma'shar al-Basri ya'ni al-Bara' | Yusuf ibn Yazid al-Basri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21116
Ashi bin Ma'iz said: I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was reciting poetry. He mentioned that he had married a sharp-tongued woman, and when he went looking for her, she chased him with spears. However, he did not mention the fifth verse.
Grade: Da'if
(٢١١١٦) عشی بن ماعز فرماتے ہیں کہ میں اشعار پڑھتے ہوئے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، اس نے ذکر کیا کہ میں نے ایک زبان دراز عورت سے سادی کی ہے، میں اس کی تلاش میں نکلا تو اس نے میرا پیچھا نیزوں سے کیا، لیکن پانچواں شعر ذکر نہیں کیا۔
21116 Ashi bin Maaz farmate hain ki mein ashaar parhte huye Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya, usne zikar kiya ki maine ek zaban daraz aurat se shadi ki hai, mein uski talaash mein nikla to usne mera peecha nezon se kiya, lekin panchwan sher zikar nahin kiya.
٢١١١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكَرَابِيسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ،وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ قَدِمَا عَلَيْنَا بَيْهَقَ وَهُمَا صَحِيحٌ سَمَاعُهُمَا قَالَا:أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ الْبَصْرِيُّ -يَعْنِي:الْبَرَاءَ حَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ طَيْسَلَةَ، أَخْبَرَنِي مَعْنُ بْنُ ثَعْلَبَةَ الْمَازِنِيُّ،حَدَّثَنِي الْأَعْشَى الْمَازِنِيُّ قَالَ:أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْشَدْتُهُ:[البحر الرجز]يَا مَالِكَ النَّاسِ وَدَيَّانَ الْعَرَبْ ... إِنِّي لَقِيتُ ذِرْبَةً مِنَ الذِّرَبْغَدَوْتُ أَبْغِيهَا الطَّعَامَ فِي رَجَبْوَفِي رِوَايَةِ الْكَرَابِيسِيِّ:خَرَجْتُ أَبْغِيهَا.فَخَلَّفَتْنِي بِنِزَاعٍ وَحَرَبْ ... أَخْلَفَتِ الْعَهْدَ وَلَطَّتْ بِالذَّنَبْوَهُنَّ شَرُّ غَالِبٍ لِمَنْ غَلَبْقَالَ:فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَمَثَّلُهَا وَيَقُولُ:" وَهُنَّ شَرُّ غَالِبٍ لِمَنْ غَلَبْ".٢١١١٦ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ، أنبأ طَيْسَلَةُ بْنُ نُبَاتَةَ الْمَازِنِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، وَالْحِيُّ عَنْ أَعْشَى بْنِ مَاعِزٍ،قَالَ:أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْشَدْتُهُ، فَذَكَرَهُ،إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:تَزَوَّجْتُ ذِرْبَةً،وَقَالَ:ذَهَبْتُ أَبْغِيهَا،وَقَالَ:فَخَالَفَتْنِي بِنِزَاعٍ وَهَرَبْ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْبَيْتَ الْخَامِسَ،وَقَالَ غَيْرُهُ:عَنْ إِبْرَاهِيمَ: طَيْسَلَةُ بْنُ صَدَقَةَ