66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: What is mentioned about giving gifts to poets
باب: ما جاء في إعطاء الشعراء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥasan bn muḥammadin al-za‘farānī | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
abū sa‘īd bn al-‘rābī | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yūsuf | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21130
Ikrama (may Allah be pleased with him) narrates that when poets would come to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he would say to Bilal (may Allah be pleased with him), "Silence his tongue on my behalf." So they were given 40 Dirhams and a cloak. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You have silenced (him) on my behalf, by Allah, you have silenced (him) on my behalf."
Grade: Da'if
(٢١١٣٠) حضرت عکرمہ (رض) فرماتی ہیں کہ شاعر لوگ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آتے تھے تو آپ حضرت بلال (رض) سے فرماتے : میری جانب سے اس کی زبان کو خاموش کرواؤ تو ان کو ٤٠ درہم اور ایک حلہ دیا گیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے : تو نے میری جانب سے زبان بند کرا دی ہے، اللہ کی قسم تو نے میری جانب سے زبان بند کردی ہے۔
Hazrat Akarma (raz) farmati hain keh shayar log Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pas atey thay to aap Hazrat Bilal (raz) se farmate: meri janib se is ki zaban ko khamosh karwao to un ko 40 dirham aur ek hila diya gaya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmate: to ne meri janib se zaban band kara di hai, Allah ki qasam to ne meri janib se zaban band kar di hai.
٢١١٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ شَاعِرًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا بِلَالُ، اقْطَعْ عَنِّي لِسَانَهُ "، فَأَعْطَاهُ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا وَحُلَّةً،قَالَ:قُطِعَتْ وَاللهِ لِسَانِي، قُطِعَتْ وَاللهِ لِسَانِي. هَذَا مُنْقَطِعٌ، وَرُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عُمَرَ، وَمَوْصُولًا بِذِكْرِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ