66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: Joking does not invalidate testimony unless it involves denying lineage or involves an act that is obscene or reprehensible

باب: المزاح لا ترد به الشهادة ما لم يخرج في المزاح إلى عضه النسب أو عضه بحد أو فاحشة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21172

Anas (may Allah be pleased with him) narrated that Zahir bin Hizam or Haram was a villager. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) loved him very much and he was a dark-skinned man. One day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came while he was selling his goods, and he (peace and blessings of Allah be upon him) placed his hands over his eyes from behind. He couldn't see, so he said: "Let me go, who is it?" Then he tried to look back and recognized that it was the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Upon recognizing, he attached his waist with the waist-wrapper of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was saying: "Who will buy this slave from me?" He said: "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Then you will find me very cheap." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "But you are not cheap with Allah, rather you are precious near Allah."


Grade: Sahih

(٢١١٧٢) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ ظاہر بن حزام یا حرام ایک دیہاتی آدمی تھا۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے بہت زیادہ محبت کرتے تھے اور یہ سیاہ رنگ کا آدمی تھا۔ ایک دن نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے اور وہ اپنا سامان فروخت کررہا تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پیچھے سے اس کی آنکھوں پر ہاتھ رکھ لیا۔ اس کو نظر نہیں آرہا تھا، کہنے لگا : چھوڑو مجھے کون ہے، پھر اس نے پیچھے مڑ کر دیکھنے کی کوشش کی وہ پہچان گیا کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہیں تو پہچاننے کے بعد اس نے اپنی کمر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سنیے کے ساتھ لگا دی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے کہ اس غلام کو کون مجھ سے خریدے گا، وہ کہنے لگے کہ اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! تب تو آپ مجھ کو بہت سستا پائیں گے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لیکن تو اللہ کے ہاں سستا نہیں ہے بلکہ اللہ کے نزدیک تو قیمتی ہے۔

(21172) Hazrat Anas (RA) farmate hain ki Zahir bin Hizam ya Haram aik dehati aadmi tha. Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) us se bohat ziada mohabbat karte the aur yeh siyah rang ka aadmi tha. Aik din Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aye aur wo apna saman farokht kar raha tha, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne peeche se us ki aankhon par hath rakh liya. Us ko nazar nahi aa raha tha, kehne laga : chhoro mujhe kon hai, phir us ne peeche mud kar dekhne ki koshish ki wo pehchan gaya ki Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) hain to pehchanne ke baad us ne apni kamar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sine ke sath laga di, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farma rahe the ki is ghulam ko kon mujh se kharede ga, wo kehne laga ki aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ! tab to Aap mujhe bohat sasta payenge to Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : lekin tu Allah ke han sasta nahi hai balke Allah ke qareeb to qeemti hai.

٢١١٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ كَانَ اسْمُهُ زَاهِرَ بْنَ حِزَامٍ، أَوْ حَرَامٍ،قَالَ:وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّهُ، وَكَانَ دَمِيمًا، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَهُوَ يَبِيعُ مَتَاعَهُ،فَاحْتَضَنَهُ مِنْ خَلْفِهِ وَهُوَ لَا يُبْصِرُهُ فَقَالَ:" أَرْسِلْنِي، مَنْ هَذَا؟ "، فَالْتَفَتَ، فَعَرَفَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ لَا يَأْلُو مَا أَلْزَقَ ظَهْرَهُ بِصَدْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ عَرَفَهُ،وَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ يَشْتَرِي الْعَبْدَ؟ "،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِذًا وَاللهِ تَجِدُنِي كَاسِدًا،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَكِنْ عِنْدَ اللهِ لَسْتَ بِكَاسِدٍ "،أَوْ قَالَ:" لَكِنْ عِنْدَ اللهِ أَنْتَ غَالٍ ". لَمْ يُثْبِتْهُ شَيْخُنَا، وَفِيهِ خِلَافٌ،فَقِيلَ:حِزَامٌ،وَقِيلَ:حَرَامٌ،قَالَ:قَالَ عَبْدُ الْغَنِيِّ الْحَافِظُ: حَرَامٌ بِالرَّاءِ أَصَحُّ