67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات


Chapter: One who says: 'He should do qafa if there is no qafa.'

باب: من قال: يقرع بينهما إذا لم يكن قافة.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21282

Zaid bin Arqam narrated that he was with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a man from Yemen came. He said that a group of three men from Yemen came to them with a dispute over a child. Ali (may Allah be pleased with him) spoke to two of them, but they remained adamant. Then he spoke to the others, but they too were adamant. So, Ali (may Allah be pleased with him) said, "You are equal partners. I will draw lots between you. The one whose name the lot falls on, the child will be his, and he will be responsible for the blood money of the other two." So, he cast lots and decided between them. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) laughed until his molars became visible.


Grade: Sahih

(٢١٢٨٢) زید بن ارقم فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس موجود تھا کہ ایک آدمی یمن سے آیا۔ اس نے کہا کہ یمن کے تین آدمیوں کا گروہ ایک بچے کا جھگڑا لے کر ان کے پاس آئے تو حضرت علی (رض) نے دو سے بات کی، لیکن وہ بضد رہے۔ پھر دوسروں سے بات کی، وہ بھی بضد تھے تو حصرت علی (رض) نے فرمایا : تم برابر کے شریک ہو میں تمہارے درمیان قرعہ اندازی کر دوں گا، جس کے نام قرعہ نکلا بچہ اس کا ہوگا اور اس کے ذمہ باقی ساتھیوں کے لیے دیت ہوگی تو قرعہ ڈال کر ان کا فیصلہ فرمایا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہنسے یہاں تک کہ آپ کی دھاڑیں ظاہر ہوگئیں۔

21282 Zaid bin Arqam farmate hain ke mein Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas mojood tha ke ek aadmi Yemen se aaya. Usne kaha ke Yemen ke teen aadmiyon ka giroh ek bacche ka jhagra lekar unke paas aaye to Hazrat Ali (RA) ne do se baat ki, lekin woh bazid rahe. Phir dusron se baat ki, woh bhi bazid thay to Hazrat Ali (RA) ne farmaya: Tum barabar ke sharik ho mein tumhare darmiyan quraa andazi kar dun ga, jis ke naam quraa nikla baccha us ka hoga aur uske zimma baqi saathiyon ke liye dait hogi to quraa daal kar unka faisla farmaya to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) hanse yahan tak ke aap ki dhaaren zahir hogayin.

٢١٢٨٢ -وَالْمَشْهُورُ فِي هَذَا الْبَابِ مَا:أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنِ الْأَجْلَحِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْخَلِيلِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ،قَالَ:كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ:إِنَّ ثَلَاثَةَ نَفَرٍ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ أَتَوْا عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَخْتَصِمُونَ إِلَيْهِ فِي وَلَدٍ، وَقَدْ وَقَعُوا عَلَى امْرَأَةٍ فِي طُهْرٍ وَاحِدٍ،فَقَالَ لِلِاثْنَيْنِ مِنْهُمَا:طَيِّبَا بِالْوَلَدِ لِهَذَا، فَغَلَبَا،ثُمَّ قَالَ لِلِاثْنَيْنِ:طَيِّبَا بِالْوَلَدِ لِهَذَا، فَغَلَبَا،فَقَالَ:أَنْتُمْ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ، إِنِّي مُقْرِعٌ بَيْنَكُمْ، فَمَنْ قَرَعَ فَلَهُ الْوَلَدُ، وَعَلَيْهِ لِصَاحِبَيْهِ ثُلُثَا الدِّيَةِ، فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ، فَجَعَلَهُ لِمَنْ قَرَعَ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَضْرَاسُهُ،أَوْ قَالَ:نَوَاجِذُهُ. أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ الْكُوفِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ مَتْرُوكٌ، وَالْأَجْلَحُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَدْ رَوَى عَنْهُ الْأَئِمَّةُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ ⦗٤٥١⦘ الْمُبَارَكِ وَيَحْيَى بْنُ الْقَطَّانِ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَحْتَجَّ بِهِ الشَّيْخَانِ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْخَلِيلِ يَنْفَرِدُ بِهِ، وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِي إِسْنَادِهِ وَرَفْعِهِ.٢١٢٨٣ -أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ:سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ: قَالَ الْبُخَارِيُّ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْخَلِيلِ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقُرْعَةِ، لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ.قَالَ الشَّيْخُ:وَقَدْ ذَكَرَ الْبُخَارِيُّ حَدِيثَ عَبْدِ الرَّزَّاقِ حَيْثُ قَالَ: عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، وَكَأَنَّهُ لَمْ يَعُدَّهُ مَحْفُوظًا، وَحَدِيثُ ابْنِ الْخَلِيلِ كَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ، عَنِ الْأَجْلَحِ،وَقِيلَ:عَنْهُ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ زَيْدٍ،وَقِيلَ:عَنْهُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَلِيلٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،وَقِيلَ:عَنْهُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ