68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: One who manumits a partner in a slave he co-owns while he is well-off
باب: من أعتق شركا له في عبد وهو موسر.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Bashir ibn Nahik | Basheer bin Nahik Al-Sadosi | Thiqah |
| An-Nadr ibn Anas | Al-Nadr ibn Anas al-Ansari | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abi, haddathani | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Mu'adh ibn Hisham | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Abu Qudama | Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri | Trustworthy, reliable, Sunni |
| Ibrahim bin Abi Talib | Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Ali al-Husayn ibn Ali al-Hafiz | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ | بشير بن نهيك السدوسي | ثقة |
| النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ | النضر بن أنس الأنصاري | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو قُدَامَةَ | عبيد الله بن سعيد اليشكري | ثقة مأمون سنى |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21334
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever frees his share of a slave, then it is obligatory upon him to free the rest of the slave if he has the means, for Allah has no partner."
Grade: Sahih
(٢١٣٣٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کر دیاتو باقی غلام کو آزاد کرنا اس کے ذمہ ہے، اگر اس کے پاس مال ہوا۔ کیونکہ اللہ کا کوئی شریک نہیں ہے۔
hazrat abu huraira (rz) farmate hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: jis ne gulam se apna hissa azad kar diya to baqi gulam ko azad karna us ke zimma hai, agar us ke paas maal hua. kyunki allah ka koi sharik nahi hai.
٢١٣٣٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو قُدَامَةَ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ أَعْتَقَ سَهْمًا فِي مَمْلُوكٍ فَعِتْقُهُ عَلَيْهِ فِي مَالِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ، لَيْسَ لِلَّهِ شَرِيكٌ "