3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Hastening Fajr Prayer

باب تعجيل صلاة الصبح

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Urwa ibn az-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Aqil Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Yahya ibn Bukayr Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Ahmad ibn Ibrahim ibn Milhan Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi Trustworthy
Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2134

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the believing women used to attend the Fajr prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), wrapped in their cloaks. Then they would return to their homes after the prayer, and no one could recognize them because of the darkness.


Grade: Sahih

(٢١٣٤) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ مومن عورتیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ فجر کی نماز میں حاضر ہوتی تھیں اور وہ اپنی چادروں میں لپٹی ہوتی تھیں۔ پھر نماز سے فارغ ہونے کے بعد اپنے گھروں کو لوٹ جاتیں اور اندھیرے کی وجہ سے انھیں کوئی پہچان نہیں سکتا تھا۔

2134 syeda ayesha (raz) se riwayat hai ke momin aurtein rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath fajar ki namaz mein hazir hoti thin aur wo apni chaadaron mein lipti hoti thin phir namaz se farigh hone ke bad apne gharon ko laut jati thin aur andhere ki waja se unhen koi pehchan nahi sakta tha

٢١٣٤ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ قَالَ:أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ نِسَاءً مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ كُنَّ يَشْهَدْنَ صَلَاةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَلَفِّعَاتٍ فِي مُرُوطِهِنَّ ثُمَّ يَنْقَلِبْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ حِينَ يَقْضِينَ الصَّلَاةَ وَلَا يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الْغَلَسِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ