68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: One who says: 'I manumit by statement and defer payment.'
باب: من قال: يعتق بالقول ويدفع القيمة.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21350
'Abdur-Rahman ibn Yazid reported: A slave was jointly owned by me, Aswad, and our mother. He participated in the Battle of Qadisiyyah and stayed there. They intended to emancipate him. I was young. Aswad mentioned it to 'Umar (may Allah be pleased with him), whereupon he said: Set him free and 'Abdur-Rahman will either adhere to his share or take it.
Grade: Sahih
(٢١٣٥٠) عبدالرحمن بن یزید فرماتے ہیں کہ میرے ، اسود اور ہماری ماں کے درمیان ایک غلام مشترک تھا، وہ جنگ قادسیہ میں حاضر ہوا۔ وہاں رہا۔ انھوں نے اس کی آزادی کا ارادہ کیا، میں چھوٹا تھا، اسود نے حضرت عمر (رض) کے سامنے تذکرہ کیا تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : تم آزاد کرو اور عبدالرحمن اپنے حصہ پر برقرار رہیں گے یا اپنا حصہ لے لیں گے۔
21350 abdulrahman bin yazid farmate hain ki mere aswad aur hamari maan ke darmiyaan ek ghulam mushtarak tha wo jang qadsiya mein hazir hua wahan raha unhon ne us ki azadi ka irada kiya main chhota tha aswad ne hazrat umar r.a ke samne tazkira kiya to hazrat umar r.a ne farmaya tum azad karo aur abdulrahman apne hissa par barqarar rahenge ya apna hissa le lenge
٢١٣٥٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ،قَالَ:كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْأَسْوَدِ وَأُمِّنَّا غُلَامٌ قَدْ شَهِدَ الْقَادِسِيَّةَ وَأَبْلَى فِيهَا، فَأَرَادُوا عِتْقَهُ وَكُنْتُ صَغِيرًا،⦗٤٧٠⦘ فَذَكَرَ الْأَسْوَدُ ذَلِكَ لِعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ عُمَرُ:" أَعْتِقُوا أَنْتُمْ، وَيَكُونُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَلَى نَصِيبِهِ حَتَّى يَرْغَبَ فِي مِثْلِ مَا رَغِبْتُمْ فِيهِ، أَوْ يَأْخُذَ نَصِيبَهُ ". وَيُحْتَمَلُ أَنْ يُرِيدَ بِهِ نَصِيبَهُ مِنَ الْقِيمَةِ. وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَا دَلَّ عَلَى هَذَا، وَرُوِيَ فِي مِثْلِ هَذَا الْمَعْنَى حَدِيثٌ مُرْسَلٌ.