68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق


Chapter: Establishing the use of drawing lots.

باب: إثبات استعمال القرعة

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Wa'an Ubaydullah ibn 'Abdullah ibn Utba Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
Wa'lqamah ibn Waqqas Alqamah ibn Waqas al-Atawari Thiqah Thabat
Wasʿīd ibn Shurḥabīl Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
Urwa ibn az-Zubayr Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus ibn Yazid Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Yahya ibn Abdillah ibn Bukayr Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Ahmad ibn Ibrahim ibn Milhan Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi Trustworthy
Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Az-Zuhri, bi-hadha Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus ibn Yazid Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Abdullah ibn 'Umar al-Numairi Abdullah ibn Umar al-Numayri Trustworthy
Hajjaj ibn Minhal Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati Thiqah (Trustworthy)
Abdur Rahman ibn Khalaf Abdul Rahman bin Khalaf Ad-Dabi Saduq (Trustworthy), Hasan (Good) Hadith
Isma'il ibn Muhammad al-Saffar Ismail ibn Muhammad al-Saffar Trustworthy
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عبيد الله بن عبد الله الهذلي ثقة فقيه ثبت
وَعَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ علقمة بن وقاص العتواري ثقة ثبت
وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
الزُّهْرِيَّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيِّ عبد الله بن عمر النميري ثقة
حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ الحجاج بن المنهال الأنماطي ثقة
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ عبد الرحمن بن خلف الضبي صدوق حسن الحديث
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ إسماعيل بن محمد الصفار ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21408

'Alqamah bin Waqas and 'Ubaydullah bin 'Abdullah bin 'Utbah narrate from Aisha (ra) that when the Messenger of Allah (peace be upon him) intended to travel, he would draw lots amongst his wives. Whoever's lot was drawn would accompany the Prophet (peace be upon him). She says: "On one expedition, my lot was drawn, so I went out with him (peace be upon him)."


Grade: Sahih

(٢١٤٠٨) علقمہ بن وقاص اور عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کہیں جانے کا ارادہ فرماتے تو اپنی بیویوں کے درمیان قرعہ اندازی کرتے۔ جس کا قرعہ نکلتا وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ چلتی۔ فرماتی ہیں : ایک غزوہ میں میرا قرعہ نکلا، میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھنکلی۔

Alqama bin Waqas aur Ubaidullah bin Abdullah bin Utba Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki biwi Hazrat Ayesha (RA) se naqal farmate hain Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab kahin jane ka irada farmate to apni biwion ke darmiyan qur'a andazi karte. Jis ka qur'a nikalta wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath chalti. Farmatin hain : Ek ghazwa mein mera qur'a nikla, main aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath nikli.

٢١٤٠٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَلَفٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَالنُّمَيْرِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ،قَالَ:سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ،قَالَ:سَمِعْتُ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ ⦗٤٨٦⦘ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،أَنَّهُ قَالَ:أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، وَعَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ، وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،زَعَمُوا أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ أَقْرَعَ بَيْنَ أَزْوَاجِهِ، فَأَيَّتُهُنَّ خَرَجَ سَهْمُهَا خَرَجَ بِهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُ،قَالَتْ عَائِشَةُ:فَقَرَعَ بَيْنَنَا فِي غَزَاةٍ غَزَاهَا، فَخَرَجَ سَهْمِي، فَخَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ، وَعَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ يُونُسَ