68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق


Chapter: One who says to his slave: 'You are free upon you are obligated to pay one hundred dinars, or serve for a year, or work in such a way,' and the slave accepts, is he manumitted based on that?

باب: من قال: لعبده: أنت حر على أن عليك مائة دينار، أو خدمة سنة، أو عمل كذا، فقبل العبد، أيعتق على ذلك؟

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21429

Nafi' said: Ibn Umar sent me on an errand. When I returned after finishing it, he said: You are free to go, but you will stay with us, and we will stay with you. I said: Where shall I go, and for whose sake should I go?


Grade: Sahih

(٢١٤٢٩) نافع فرماتی ہیں کہ ابن عمر نے مجھے کسی کام کے لیے بھیجا ۔ میں کام سے فارغ ہو کر آیا تو مجھے کہنے لگے : آپ آزاد ہیں، لیکن تو ہمارے پاس ہی رہے گا، اور ہم تیرے پاس۔ میں نے کہا : میں کہا جاؤں اور کس کیپ اس جاؤں ۔

(21429) Nafe farmate hain ki Ibn Umar ne mujhe kisi kaam ke liye bheja. Main kaam se farigh ho kar aaya to mujhe kehne lage: Aap azad hain, lekin tu hamare paas hi rahega, aur hum tere paas. Maine kaha: Main kaha jaoon aur kis ke paas jaoon.

٢١٤٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ثنا ابْنُ عَوْنٍ،قَالَ:قَالَ نَافِعٌ: بَعَثَنِي ابْنُ عُمَرَ فِي حَاجَةٍ،قَالَ:فَجِئْتُ مِنْهَا،قَالَ:فَقَالَ لِي: " أَنْتَ حُرٌّ أَنْ تُقِيمَ عِنْدَنَا، وَنَحْنُ مَنْ تَعْرِفُ،قَالَ:قُلْتُ: أَيْنَ أَذْهَبُ؟ أَوْ إِلَى مَنْ أَذْهَبُ؟.