69.
Book of Allegiance
٦٩-
كتاب الولاء


Chapter: Loyalty (wala) to the nearest in relation to the manumitted slave, and he is the closest in relation to him after the manumitter's death.

باب: الولاء للكبر من عصبة المعتق، وهو الأقرب فالأقرب منهم بالمعتق، إذا كان قد مات المعتق.

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21500

Imam Malik (may Allah be pleased with him) said that he was informed that Sa'eed ibn al-Musayyib was asked about a man who died and left behind three sons and a slave, whom he had freed. Then two of his children (i.e., sons) died, leaving one son. Sa'eed said that the remaining son will inherit the freed slave, and when he dies, his children and the children of his brothers will inherit the slave according to Islamic law.


Grade: Da'if

(٢١٥٠٠) امام مالک (رض) فرماتے ہیں کہ ان کو خبر ملی کہ سعید بن مسیب نے ایک آدمی کے بارے میں کہا جو ہلاک ہوگیا اور اس نے تین بیٹے اور غلام چھوڑے، ان کو آزاد کردیا، پھر دو آدمی اس کی اولاد میں سے (یعنی بیٹے) ہلاک ہوگئے اور ایک بچہ چھوڑا۔ سعید کہتے ہیں کہ وہ باقی ماندہ غلاموں کا وارث ہوگا، جب وہ ہلاک ہوجائے، اس کی اولاد اور اس کے بھائیوں کی اولاد غلاموں میں شرعاً مشترک ہوں گی۔

21500 Imam Malik (RA) farmate hain keh un ko khabar mili keh Saeed bin Musayyab ne ek aadmi ke bare mein kaha jo halak hogaya aur us ne teen bete aur ghulam chhore, un ko azad kardiya, phir do aadmi us ki aulad mein se (yani bete) halak hogaye aur ek bachcha chhora. Saeed kehte hain keh woh baqi mandah ghulamon ka waris hoga, jab woh halak hojaye, us ki aulad aur us ke bhaiyon ki aulad ghulamon mein shar'an mushtareek hongi.

٢١٥٠٠ - وَبِإِسْنَادِهِ ثنا مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ قَالَ فِي رَجُلٍ هَلَكَ وَتَرَكَ بَنِينَ ثَلَاثَةً، وَتَرَكَ مَوَالِيَ أَعْتَقَهُمْ هُوَ عَتَاقَةً، ثُمَّ إِنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ بَنِيهِ هَلَكَا وَتَرَكَا وَلَدًا،قَالَ سَعِيدٌ:" يَرِثُ الْمَوَالِي الْبَاقِيَ مِنَ الثَّلَاثَةِ، فَإِذَا هَلَكَ فَوَلَدُهُ وَوَلَدَا إِخْوَتِهِ فِي الْمَوَالِي شَرْعًا سَوَاءٌ ". وَقَدْ رُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُرْسَلٌ، يُؤَكِّدُ مَا مَضَى مِنَ الْآثَارِ.