70.
Book of Willful Acts
٧٠-
كتاب المدبر
Chapter: What is mentioned about the child of a runaway female slave after her reparation.
باب: ما جاء في ولد المدبرة من غير سيدها بعد تدبيرها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Al-Hasan ibn Ali ibn Affan | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ | الحسن بن علي العامري | صدوق حسن الحديث |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21584
Nafi' narrates from Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that he used to say: "The child of a Mudabbara (a slave woman promised manumission upon her master's death) is in the same position as his mother; he will be free due to his mother's freedom and will remain a slave due to his mother's slavery."
Grade: Sahih
(٢١٥٨٤) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ کہتے تھے کہ مدبرہ کی اولاد اپنی ماں کی جگہ ہے، اولاد اپنی ماں کی آزادی کی وجہ سے آزاد اور غلامی کی وجہ سے غلام رہے گی۔
(21584) Nafi ibn Umar (RA) se naql farmate hain ki woh kahte the ki mudabbira ki aulad apni maan ki jagah hai, aulad apni maan ki aazadi ki wajah se aazaad aur ghulami ki wajah se ghulam rahegi.
٢١٥٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" وَلَدُ الْمُدَبَّرَةِ بِمَنْزِلَتِهَا، يَعْتِقُونَ بِعِتْقِهَا، وَيُرَقُّونَ بِرِقِّهَا. .٢١٥٨٥ - رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ،عَنْ عُبَيْدِ اللهِ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ:"الْمُدَبَّرَةُ وَلَدُهَا بِمَنْزِلَتِهَا إِذَا وَلَدَتْ، وَهِيَ مُدَبَّرَةٌ ". أَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ،وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْغَزِّيُّ قَالَا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَهُ