71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب


Chapter: The slave can be written for as long as he has a remaining dirham.

باب: المكاتب عبد ما بقي عليه درهم

Sunan al-Kubra Bayhaqi 21646

Saeed bin Muslim Madani narrated that I heard from Salem Sablan Ghulam that Aisha (RA), mother of the believers, ran short of provisions during her Hajj and Umrah journey. He said that I wrote a letter for manumission and then I stood by the door. When I asked for permission to enter, she refused and said: O son! Why don't you come inside? I said: O Mother of the Believers! I have written a letter for my freedom. She said: You can come inside the house as long as you owe even one dirham. You will remain a slave as long as even one dirham remains from your manumission amount.


Grade: Sahih

(٢١٦٤٦) سعید بن مسلم مدنی فرماتے ہیں کہ میں نے سالم سبلان غلام سے سنا، فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) ام المومنین کا حج اور عمرہ کے سفر میں توشہ کم پڑگیا۔ کہتے ہیں کہ میں نے مکاتبت کرلی، پھر میں دروازے کے پاس آکر کھڑا ہوگیا۔ میں نے اجازت طلب کی تو انھوں نے انکار کیا اور کہنے لگیں : اے بیٹے ! تم داخل کیوں نہیں ہوتے۔ میں نے کہا : اے ام المومنین ! میں نے مکاتبت کرلی ہے، فرمانے لگیں : آپ گھر میں آیا کریں، جب تک آپ کے ذمہ ایک درہم بھی باقی ہے۔ آپ غلام ہی رہیں گے جب تک آپ کی مکاتبت سے ایک درہم بھی باقی رہے گا۔

Saeed bin Muslim Madani farmate hain keh maine Salem Sablan ghulam se suna, farmate hain keh Hazrat Ayesha (Raz) Ummalmomineen ka Hajj aur Umrah ke safar mein tosha kam par gaya. Kehte hain keh maine mukatabat karli, phir mein darwaze ke pass aakar khara ho gaya. Maine ijazat talab ki to unhon ne inkar kya aur kehne lagi : Aye bete ! Tum dakhil kyun nahin hote. Maine kaha : Aye Ummalmomineen ! Maine mukatabat karli hai, farmane lagi : Aap ghar mein aaya karein, jab tak aap ke zimme ek dirham bhi baqi hai. Aap ghulam hi rahenge jab tak aap ki mukatabat se ek dirham bhi baqi rahe ga.

٢١٦٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الْمَدَنِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ سَالِمًا سَبْلَانَ مَوْلَى النَّصْرِيِّينَ يَذْكُرُ أَنَّهُ كَانَ يَكْرِي عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ،قَالَ:فَكَاتَبْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَوَقَفْتُ بِالْبَابِ، فَاسْتَأْذَنْتُ اسْتِئْذَانًا لَمْ أَكُنْ أَسْتَأْذِنُهُ،فَأَنْكَرَتْ ذَلِكَ وَقَالَتْ:" يَا بُنِيَّ، مَا لَكَ لَا تَدْخُلُ؟ "،قَالَ:قُلْتُ: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، إِنِّي كَاتَبْتُ،قَالَتْ:" فَادْخُلْ عَلَيَّ مَا كَانَ عَلَيْكَ دِرْهَمٌ، فَإِنَّكَ لَا تَزَالُ مَمْلُوكًا مَا كَانَ عَلَيْكَ مِنْ كِتَابَتِكَ دِرْهَمٌ ".