3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Opinion of Those Who Say It Is Fajr
باب من قال: هي الصبح
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2170
Abu Raja 'Attardi reported: Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) led us in the morning prayer and he was the governor of Kufa. He performed Qunut (supplication) before bowing (Ruku') and raised his hands so high that if a man were in front of him, he would have seen the whiteness of his armpits. When he finished the prayer, he turned to us and said: "This is the prayer about which Allah, the Exalted, has said in His Book: {Guard strictly (five obligatory) prayers especially the middle prayer ('Asr). And stand before Allah with obedience (and do not speak to anybody during the prayer)}. (Al-Baqarah: 238)
Grade: Sahih
(٢١٧٠) ابو رجا عطاردی سے روایت ہے کہ ابن عباس (رض) نے ہمیں صبح کی نماز پڑھائی اور وہ کوفہ کے حکمران تھے۔ انھوں نے رکوع سے پہلے قنوت پڑھی اور اپنے ہاتھوں کو بلند کیا حتیٰ کہ اگر کوئی آدمی ان کے سامنے ہوتا تو وہ ان کی بغلوں کی سفیدی دیکھ لیتا۔ جب انھوں نے نماز مکمل کی تو ہماری طرف رخ کر کے فرمایا : یہ ہے وہ نماز جس کے بارے اللہ تعالیٰ نے اپنی کتاب میں ارشاد فرمایا ہے : { حٰفِظُوْا عَلَی الصَّلَوٰتِ وَ الصَّلٰوۃِ الْوُسْطٰی وَ قُوْمُوْا لِلّٰہِ قٰنِتِیْنَ } (البقرۃ : ٢٣٨) نمازوں پر محافظت کرو خصوصاً درمیانی نماز کی اور اللہ کے لیے فرمان بردار ہو کر کھڑے ہوجاؤ۔
(2170) Abu Raja Attardi se riwayat hai ke Ibn Abbas (RA) ne humein subah ki namaz parhayi aur wo Kufa ke hukmaran thay. Unhon ne ruku se pehle qunoot parhayi aur apne hathon ko buland kiya hatta ke agar koi aadmi unke samne hota to wo unki baghlon ki safedi dekh leta. Jab unhon ne namaz mukammal ki to hamari taraf rukh kar ke farmaya: Yeh hai wo namaz jis ke baare Allah Ta'ala ne apni kitab mein irshad farmaya hai: {Hafizu ala as-salati was-salatil wusta wa qomo lillahi qanitin} (Al-Baqarah: 238) Namazon par hifazat karo khusosan darmiyaani namaz ki aur Allah ke liye farman bardar ho kar khare ho jao.
٢١٧٠ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ السَّمْحِ ثنا سَهْلُ بْنُ تَمَّامٍ ثنا أَبُو الْأَشْهَبِ وَسَلْمُ بْنُ زُرَيْرٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ قَالَ:" صَلَّى بِنَا ابْنُ عَبَّاسٍ صَلَاةَ الصُّبْحِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْبَصْرَةِ فَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى لَوْ أَنَّ رَجُلًا بَيْنَ يَدَيْهِ لَرَأَى بَيَاضَ إِبْطَيْهِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: "هَذِهِ الصَّلَاةُ الَّتِي ذَكَرَهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ{حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ}[البقرة: ٢٣٨]" وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ