71.
Book of Employment
٧١-
كتاب المكاتب
Chapter: Inheritance of the scribe and his guardianship.
باب ميراث المكاتب وولائه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21746
Ibn Juraij said: I said to Ibn Taus, what does your father say about when a man makes a contract of emancipation (mukataba) with his slave, then the slave dies, and his remaining contract becomes the inheritance of a (female) child? He (the master) would take payment for her emancipation from her property; then she is emancipated and then she dies. He (Ibn Taus) said: The inheritance will belong to her (the master’s) child. I think no one would disagree with him, and I am amazed by his saying that the inheritance will not belong to her (the slave).
Grade: Sahih
(٢١٧٤٦) ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے ابن طاؤس سے کہا کہ آپ کے والد کیا فرماتے ہیں کہ جب آدمی غلام سے مکاتبت کرتا ہے، پھر وہ فوت ہوجاتا ہے۔ اس مکاتبت کی بچی وارث ہوگی، وہ اپنی کتابت اس کو ادا کرے گا۔ پھر وہ آزاد کیا جائے گا، پھر وہ فوت ہوجاتا ہے، فرماتے ہیں : ولاء اس بچی کی ہوگی۔ میرا گمان ہے کہ کوئی بھی اس کی مخالفت نہ کرے گا اور ان کے قول سے تعجب ہے کہ اس کی ولاء نہ ہوگی۔
21746 Ibn Juraij farmate hain keh maine Ibn Taus se kaha keh aap ke walid kya farmate hain keh jab aadmi gulam se mukatabat karta hai phir wo faut hojata hai is mukatabat ki bachi waris hogi wo apni kitabt us ko ada kare ga phir wo azad kiya jaye ga phir wo faut hojata hai farmate hain wilayat is bachi ki hogi mera guman hai keh koi bhi is ki mukhalfat na kare ga aur in ke qaul se taajub hai keh is ki wilayat na hogi
٢١٧٤٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ،عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ:قُلْنَا لِابْنِ طَاوُسٍ: كَيْفَ كَانَ أَبُوكَ يَقُولُ فِي الرَّجُلِ يُكَاتِبُ الرَّجُلَ ثُمَّ يَمُوتُ فَتَرِثُ ابْنَتُهُ ذَلِكَ الْمُكَاتَبَ فَيؤَدِّي كِتَابَتَهُ ثُمَّ يُعْتَقُ، ثُمَّ يَمُوتُ؟قَالَ:كَانَ يَقُولُ:" وَلَاؤُهُ لَهَا "،وَيَقُولُ:" مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَنْ يُخَالِفَ عَنْ ذَلِكَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ "،وَيَعْجَبُ مِنْ قَوْلِهِمْ:لَيْسَ لَهَا وَلَاءٌ.