3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Opinion of Those Who Say It Is Fajr

باب من قال: هي الصبح

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Hubayra ibn Yarim Hubayra ibn Yahyam Ash-Shibami Saduq Hasan Al-Hadith
Abi Ishaqa Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Wahb ibn Jarir Wahab ibn Jarir al-Azdi Thiqah (Trustworthy)
Ibrahim ibn Marzuq Ibrahim ibn Marzuq al-Umawi Saduq Hasan al-Hadith
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr Muhammad ibn Musa ibn Shadhan Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Hafsa Hafsa bint Umar al-Adawiya Companion
Umar ibn Rafi' Amr ibn Rafi' al-Qurashi Trustworthy, good in Hadith
Muhammad ibn Ishaqa Ibn Ishaq al-Qurashi Saduq Mudallis
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ahmad ibn Khalid Ahmad ibn Khalid al-Wahbi Saduq Hasan al-Hadith
Ubaydillah ibn 'Umar Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Abu Zur'ah al-Dimashqi 'Abd al-Rahman ibn 'Amr Abu Zur'ah ad-Dimashqi Trustworthy Hadith Scholar and Author
Arim ibn al-Fadl Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life
Abu al-Abbas al-Asamm Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq al-Saghani Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani Trustworthy, Upright
wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Husayn al-Qadi Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abi Ja'far he is Muhammad ibn Ali Muhammad al-Baqir Trustworthy
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ هبيرة بن يريم الشبامي صدوق حسن الحديث
أَبِي إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
شُعْبَةَ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ وهب بن جرير الأزدي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ إبراهيم بن مرزوق الأموي صدوق حسن الحديث
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
حَفْصَةُ حفصة بنت عمر العدوية صحابي
عُمَرَ بْنِ رَافِعٍ عمرو بن رافع القرشي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ أحمد بن خالد الوهبي صدوق حسن الحديث
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو أبو زرعة الدمشقي ثقة حافظ مصنف
عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ محمد بن الفضل السدوسي ثقة ثبت تغير في آخر عمره
أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ محمد بن إسحاق الصاغاني ثقة ثبت
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أحمد بن الحسن الحرشي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبِي جَعْفَرٍ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ محمد الباقر ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2175

(2175) (a) It is narrated from Nafi' that Umm al-Mu'minin Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) instructed the scribe who was writing the Mushaf for her, saying, "When you reach the mention of prayer, leave a space so that I can tell you what I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recite." So he did as she instructed. She then dictated, "{Hafithoo 'ala as-salati was-salatil-wusta wa salatil-'asr}" - "Guard strictly (five obligatory) prayers, especially the middle prayer ('Asr) and the prayer after sunset ('Isha)." Nafi' said, "I saw the Waw (and) written above the line." (b) This narration is Musnad (with a connected chain of narrators), but it is Mursal (the link between a Successor and the Prophet is missing) from Nafi'. He further emphasized it with his own observation. The narration of Zayd ibn Aslam is received through 'Amr, the scribe. If it is considered Mawquf (stopping at the Companion), then the narration of 'Ubaydullah ibn 'Umar from Nafi' is Sahih (authentic). It is narrated through another chain from 'Umar ibn Rafi', who was a freed slave of 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him), that he used to write copies of the Mushaf during the time of the Mothers of the Believers. Hafsah bint 'Umar (may Allah be pleased with her) used to have him write in her Mushaf. She said to him, "O my son, when you reach this verse: {Hafithoo 'ala as-salati was-salatil-wusta}, do not write it until you bring it to me. I will dictate it to you as I heard it from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." He said, "When I reached that verse, I took the sheet, the pen, and the inkpot to her. She said, 'Write: {Hafithoo 'ala as-salati was-salatil-wusta wa salatil-'asr wa qoomoo lillahi qanitin} - Guard strictly (five obligatory) prayers, especially the middle prayer ('Asr) and the prayer after sunset ('Isha), and stand before Allah with obedience (and humility).'"


Grade: Sahih

(٢١٧٥) (ا) نافع سے روایت ہے کہ ام المومنین سیدہ حفصہ (رض) نے کاتب کو اس مصحف کے بارے میں حکم دیا جو ان کے لیے لکھا جا رہا تھا کہ جب تو نماز کے ذکر تک پہنچے تو اس کی جگہ خالی چھوڑ دینا، تاکہ میں تجھے وہ بتاؤں جو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پڑھتے ہوئے سنا، چنانچہ اس نے ایسا ہی کیا۔ آپ (رض) نے لکھوایا : { حٰفِظُوْا عَلَی الصَّلَوٰتِ وَ الصَّلٰوۃِ الْوُسْطٰی وَصَلاَۃِ الْعَصْرِ } ” نماز پر محافظت کرو، درمیانی نماز اور عصر کی نماز پر بھی محافظت کرو۔ نافع کہتے ہیں : میں نے واؤ کو معلق دیکھا ہے۔ (ب) یہ روایت مسند ہے مگر اس میں نافع کی جانب سے ارسال ہے، اس کی تاکید انھوں نے اپنے مشاہدے سے بھی کی اور زید بن اسلم کی روایت عمرو کاتب کے واسطے سے موصول ہے۔ اگر وہ موقوف ہو تو عبیداللہ بن عمر عن نافع کی روایت صحیح ہے۔ ایک اور سند کے ساتھ عمر بن رافع جو عمر بن خطاب (رض) کے آزاد کردہ غلام ہیں سے منقول ہے کہ میں ازواجِ مطہرات کے دور میں مصاحف لکھا کرتا تھا تو حفصہ بنت عمر (رض) مجھ سے اپنے مصحف میں لکھوایا کرتی تھیں۔ انھوں نے مجھے فرمایا : اے بیٹے ! جب تو اس آیت پر پہنچے :{ حٰفِظُوْا عَلَی الصَّلَوٰتِ وَ الصَّلٰوۃِ الْوُسْطٰی } تو اس کو مت لکھنا جب تک تو اس کو میرے پاس نہ لے آئے تو میں تجھے اس طرح لکھواؤں گی جس طرح میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے۔ آپ فرماتے ہیں کہ میں جب اس آیت پر پہنچا تو میں نے ورق اور قلم د وات ان کے پاس لے گیا۔ انھوں نے فرمایا : لکھو :{ حٰفِظُوْا عَلَی الصَّلَوٰتِ وَ الصَّلٰوۃِ الْوُسْطٰی وَصَلاَۃِ الْعَصْرِ وَ قُوْمُوْا لِلّٰہِ قٰنِتِیْنَ }

2175 a Nafi se riwayat hai ki Umm ul Momineen Sayyidah Hafsah raz ne katib ko is mushaf ke bare mein hukm diya jo unke liye likha ja raha tha ki jab tu Namaz ke zikar tak pahunche to iski jagah khali chhod dena taake main tujhe wo bataun jo maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko padhte hue suna chunancha usne aisa hi kiya Aap raz ne likhvaya Hafizu alissalawati wassalatu alwusta wassalatu alassir Namaz par muhaffazat karo darmiyaani Namaz aur Asr ki Namaz par bhi muhaffazat karo Nafi kahte hain mainne waw ko mu'allaq dekha hai b Yeh riwayat musnad hai magar is mein Nafi ki jaanib se irsaal hai iski taakid unhonne apne mushahida se bhi ki aur Zaid bin Aslam ki riwayat Amr katib ke waste se mausul hai Agar wo mauqoof ho to Ubaidullah bin Umar an Nafi ki riwayat sahih hai Ek aur sanad ke saath Umar bin Rafi jo Umar bin Khattab raz ke azad kardah ghulam hain se manqol hai ki main azwaj e mutahhirat ke daur mein masahif likha karta tha to Hafsah bint Umar raz mujhse apne mushaf mein likhvaya karti thin Unhonne mujhe farmaya aye bete jab tu is ayat par pahunche Hafizu alissalawati wassalatu alwusta to isko mat likhna jab tak tu isko mere paas na le aaye to main tujhe is tarah likhwaun gi jis tarah maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai Aap farmate hain ki main jab is ayat par pahuncha to mainne waraq aur qalam dawaat unke paas le gaya Unhonne farmaya likho Hafizu alissalawati wassalatu alwusta wassalatu alassir wa qoomoo lillahi qaniteen

٢١٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ،ثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ:" أَمَرَتْ حَفْصَةُ بِمُصْحَفٍ يُكْتَبُ لَهَا فَقَالَتْ لِلَّذِي يَكْتُبُ: إِذَا أَتَيْتَ عَلَى ذِكْرِ الصَّلَاةِ فَذَرْ مَوْضِعَهَا حَتَّى أُعَلِّمَكَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فَفَعَلَ فَكَتَبَ "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَصَلَاةِ الْعَصْرِ" قَالَ نَافِعٌ: فَرَأَيْتُ الْوَاوَ مُعَلَّقَةَ وَهَذَا مُسْنَدٌ إِلَّا أَنَّ فِيهِ إِرْسَالًا مِنْ جِهَةِ نَافِعٍ ثُمَّ أَكَّدَهُ بِمَا أَخْبَرَ عَنْ رُؤْيَتِهِ وَحَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَمْرٍو الْكَاتِبِ مَوْصُولٌ وَإِنْ كَانَ مَوْقُوفًا فَهُوَ شَاهِدٌ لِصِحَّةِ رِوَايَةِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ وَقَدْ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ،عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَنَافِعٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ كِلَاهُمَا عَنْ عُمَرَ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كُنْتُ أَكْتُبُ الْمَصَاحِفَ فِي زَمَانِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَكْتَبَتْنِي حَفْصَةُ بِنْتُ عُمَرَ مُصْحَفًا لَهَا فَقَالَتْ لِي: أَيْ بُنِيَّ إِذَا انْتَهَيْتَ إِلَى هَذِهِ الْآيَةِ{حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى}[البقرة: ٢٣٨]فَلَا تَكْتُبْهَا حَتَّى تَأْتِيَنِي فَأُمْلِيَهَا عَلَيْكَ كَمَا حَفِظْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَيْهَا حَمَلْتُ الْوَرَقَةَ وَالدَّوَاةَ حَتَّى جِئْتُهَا فَقَالَتِ:اكْتُبْ "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى هِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ"٢١٧٦ -أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ فَذَكَرَهُ فَخَالَفَ رِوَايَةَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ وَعُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ جَمِيعًا حَيْثُ قَالَ: عَنْ عُمَرَ بْنِ رَافِعٍ وَإِنَّمَا هُوَ عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ وَعُمَرُ لَا يَصِحُّ قَالَهُ الْبُخَارِيُّ وَحَيْثُ قَالَ: هِيَ ⦗٦٧٩⦘ صَلَاةُ الْعَصْرِ وَإِنَّمَا هُوَ وَصَلَاةُ الْعَصْرِ وَقَدْ خُولِفَ إِسْنَادُ حَدِيثِ عَائِشَةَ أَيْضًا فِي مَتْنِهِ وَالصَّحِيحُ مَا ذَكَرْنَاهُ وَقَدْ رُوِيَ بِوَفَاتِهِ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَرَأَ "حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَصَلَاةِ الْعَصْرِ " أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ١٦٥٥ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِذَلِكَ وَقَدْ جَاءَ الْكِتَابُ ثُمَّ السُّنَّةُ بِتَخْصِيصِ صَلَاةِ الصُّبْحِ بِزِيَادَةِ الْفَضِيلَةِ