3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Opinion of Those Who Say It Is Fajr

باب من قال: هي الصبح

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
الأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
أَبُو هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبُو الزِّنَادِ عبد الله بن ذكوان القرشي إمام ثقة ثبت
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ موسى بن عقبة القرشي ثقة فقيه إمام في المغازي
هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ همام بن منبه اليماني ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ إبراهيم بن طهمان الهروي ثقة
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حفص بن عبد الله السلمي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ أحمد بن يوسف الأزدي حافظ ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ محمد بن عقيل بن خويلد الخزاعي صدوق يخطئ
أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ أحمد بن محمد النيسابوري ثقة مأمون
أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْمُزَكِّي عبيد الله بن إبراهيم المزكي مجهول الحال
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ محمد بن الحسين العلوي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ محمد بن الحسين العلوي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2182

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Angels descend to you in succession, some by night and some by day. They meet at the Fajr (dawn) and 'Asr (afternoon) prayers. Then those who stayed with you overnight ascend to Allah. He asks them, though He knows better, "How did you leave My slaves?" They say, "We left them while they were praying, and we came to them while they were praying."


Grade: Sahih

(٢١٨٢) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارے پاس یکے بعد دیگرے فرشتے اترتے ہیں۔ کچھ دن کے فرشتے ہوتے ہیں اور کچھ رات کو اترتے ہیں۔ یہ فجر اور عصر کی نماز میں جمع ہوتے ہیں۔ پھر جنہوں نے تمہارے ہاں رات گزاری ہوتی ہے وہ رب ذوالجلال کی طرف چلے جاتے ہیں۔ اللہ تعالیٰ ان سے پوچھتے ہیں، حالانکہ وہ سب کچھ جانتے ہیں کہ میرے بندوں کو کس حال میں چھوڑ کر آئے ہو ؟ فرشتے عرض کرتے ہیں : ہم جب ان کے پاس گئے تھے تو بھی وہ نماز پڑھ رہے تھے اور جب انھیں چھوڑ کر آئے ہیں تب بھی وہ نماز ادا کر رہے تھے۔

(2182) Hazrat Abu Huraira (RA) se riwayat keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Tumhare pass yuke bad digre farishte utarte hain. Kuch din ke farishte hote hain aur kuch raat ko utarte hain. Yeh fajar aur asr ki namaz mein jama hote hain. Phir jinhon ne tumhare haan raat guzari hoti hai woh Rab Zuljalal ki taraf chale jate hain. Allah Ta'ala un se poochte hain, halanke woh sab kuch jante hain keh mere bandon ko kis haal mein chhor kar aye ho? Farishte arz karte hain: Hum jab un ke pass gaye the to bhi woh namaz parh rahe the aur jab unhen chhor kar aye hain tab bhi woh namaz ada kar rahe the.

٢١٨٢ -حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى أنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْمُزَكِّي ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ:هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمَلَائِكَةُ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلَائِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلَائِكَةٌ بِالنَّهَارِ يَجْتَمِعُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَصَلَاةِ الْعَصْرِ ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي قَالُوا: تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ "٢١٨٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ،ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ