3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Changing the Qibla from Jerusalem to the Kaaba
باب تحويل القبلة من بيت المقدس إلى الكعبة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2195
It is narrated by Ali (may Allah be pleased with him) that in the verse { فَوَلِّ وَجْھَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ } (al-Baqarah: 144) "Turn your face towards Masjid al-Haram", the word "Shatr" means to face towards it.
Grade: Da'if
(٢١٩٥) حضرت علی (رض) سے روایت ہے کہ { فَوَلِّ وَجْھَکَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ } (البقرۃ : ١٤٤) ” اپنے چہرے کو مسجد حرام کی طرف پھیریے ‘ میں شطر سے مراد اس کی طرف منہ کرنا ہے۔
Hazrat Ali (RA) se riwayat hai keh { fawalli wajhaka shatr al masjidil haraam } (al baqarah : 144) ” apne chehre ko masjid haraam ki taraf pheriye ‘ mein shatr se murad uss ki taraf munh karna hai.
٢١٩٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عُمَيْرَةَ بْنِ زِيَادٍ الْكِنْدِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ{فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ}[البقرة: ١٤٤]قَالَ:" شَطْرَهُ: قِبَلَهُ "٢١٩٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، أنبأ وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،فِي قَوْلِهِ شَطْرَهُ يَعْنِي:نَحْوَهُ٢١٩٧ - وَكَذَلِكَ ذَكَرَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِذَلِكَ