3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Obligation of the Qibla and the Merit of Facing It
باب فرض القبلة وفضل استقبالها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Maymun ibn Siyah | Maymun Ibn Siyah the reciter | Maqbul |
| Mansur ibn Sa'd | Mansur bin Sa'd Al-Lu'lu'i | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Al-Haytham ibn Khalaf al-Duri | al-Haytham ibn Khalaf al-Dawri | Trustworthy and Precise |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr Muhammad ibn Abd Allah al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مَيْمُونِ بْنِ سِيَاهٍ | ميمون بن سياه القارئ | مقبول |
| مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ | منصور بن سعد اللؤلؤي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | أحمد بن إبراهيم الدورقي | ثقة حافظ |
| الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ | الهيثم بن خلف الدوري | ثقة متقن |
| أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ | أحمد بن إبراهيم الجرجاني | حافظ ثبت |
| أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَدِيبُ | محمد بن عبد الله الرزجاهي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2198
Narrated Anas bin Malik (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever prays our prayer, and faces our Qibla, and eats our slaughtered animal, then he is a Muslim and is under the protection of Allah and His Messenger. So do not betray Allah by betraying those who are under His protection."
Grade: Sahih
(٢١٩٨) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو ہماری نماز کی طرح نماز پڑھے اور ہمارے قبلہ کی طرف منہ کرے اور ہمارا ذبح کیا ہوا کھائے تو وہ مسلمان ہے اور اللہ اور اس کے رسول کی پناہ میں ہے۔ لہٰذا اللہ کی پناہ میں خیانت نہ کرو۔
Sayyidna Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jo hamari namaz ki tarah namaz parhe aur hamare qibla ki taraf munh kare aur hamara zibah kiya hua khaye to woh Musalman hai aur Allah aur uske Rasul ki panaah mein hai. Lahaza Allah ki panaah mein khiyanat na karo.
٢١٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ سِيَاهٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَذَلِكَ الْمُسْلِمُ، لَهُ ذِمَّةُ اللهِ وَذِمَّةُ رَسُولِهِ، فَلَا تُخْفِرُوا اللهَ فِي ذِمَّتِهِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ