3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Permission to Not Face It During Travel When Riding or Walking Voluntarily
باب الرخصة في ترك استقبالها في السفر إذا تطوع راكبا أو ماشيا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2200
(2200) (a) Narrated Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to offer (supererogatory) prayers on his mount, wherever it took him. (b) 'Abdullah bin Dinar said: 'Abdullah bin 'Umar (may Allah be pleased with them both) used to do the same. (c) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to offer (supererogatory) prayers on his mount while traveling, facing whichever direction it was going.
Grade: Sahih
(٢٢٠٠) (ا) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی سواری پر (نفل) نماز ادا کرتے تھے، چاہے وہ جدھر بھی آپ کو لے کر چلتی۔ (ب) حضرت عبداللہ بن دینار فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن عمر (رض) بھی ایسا کرتے تھے۔ (ج) حضرت امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سفر میں اپنی سواری پر ہی (نفل) نماز ادا فرماتے تھے۔ جہاں بھی اس کا رخ ہوتا۔
2200 a Sayyidina Ibn Umar RA se riwayat hai ke Rasulullah SAW apni sawari per nafl namaz ada karte thay chahe wo jidhar bhi aap ko lekar chalti b Hazrat Abdullah bin Dinar farmate hain ke Abdullah bin Umar RA bhi aisa karte thay c Hazrat Imam Shafi RA farmate hain ke Rasulullah SAW safar mein apni sawari per hi nafl namaz ada farmate thay jahan bhi is ka rukh hota
٢٢٠٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ،وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ(ح)وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْمُسْتَمْلِيُّ، أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ،ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ "قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ. لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى،وَفِي رِوَايَةِ الشَّافِعِيِّ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي السَّفَرِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ، وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ "رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ ابْنِ دِينَارٍ