3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Evidence Permitting That for Any Type of Mount Whether a Camel or Donkey
باب الدليل على إباحة ذلك على أي مركوب كان ناقة أو حمارا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi al-Hubab Sa'id ibn Yasar | Sa'id ibn Yasar | Trustworthy |
| Amr ibn Yahya al-Mazini | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Dawud ibn al-Husayn al-Bayhaqi | Dawud ibn al-Husayn al-Bayhaqi | Trustworthy |
| Bishr ibn Ahmad al-Asfara`ini | Bishr ibn Ahmad al-Isfarayini | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu Ja'far Kamil ibn Ahmad al-Mustamli | Kamil ibn Ahmad al-'Azami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي الْحُبَابِ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ | سعيد بن يسار | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ | داود بن الحسين البيهقي | ثقة |
| بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الاسْفَرَائنِيُّ | بشر بن أحمد الإسفرائيني | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِيُّ | كامل بن أحمد العزايمي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2206
Narrated Ibn `Umar: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) offering prayer while riding a donkey, and its face was towards Khaibar.
Grade: Sahih
(٢٢٠٦) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا : آپ دراز گوش (گدھے) پر بیٹھے نماز ادا فرما رہے تھے اور اس کا منہ خیبر کی طرف تھا۔
(2206) Syedna Ibn Umar (RA) se riwayat hai keh maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha: Aap daraz gosh (gadhe) per baithe namaz ada farma rahe the aur iska munh khyber ki taraf tha.
٢٢٠٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ كَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِيُّ، أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، أنبأ دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ،ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِي الْحُبَابِ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى حِمَارٍ وَهُوَ مُوَجَّهٌ إِلَى خَيْبَرَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى