3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Obligation to Learn What Suffices for Prayer, Such as Takbir, Recitation of Quran, Dhikr, and Others

باب وجوب تعلم ما تجزئ به الصلاة من التكبير والقرآن والذكر وغير ذلك

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2272

(2272) (a) Narrated 'Uthman bin 'Affan (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best among you (Muslims) are those who learn the Qur'an and teach it." (b) Abu 'Abd al-Rahman taught the Qur'an during the caliphate of 'Uthman (may Allah be pleased with him) until the time of Hajjāj. He [Abu 'Abd al-Rahman] used to say, "It is the teaching of the Qur'an that has elevated me to this status."


Grade: Sahih

(٢٢٧٢) (ا) سیدنا عثمان بن عفان (رض) سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک تم میں سے سب سے بہترین وہ ہے جو قرآن سکھاتا ہے اور خود بھی سیکھتا ہے۔ (ب) ابوعبدالرحمن نے سیدنا عثمان (رض) کے دور حکومت میں قرآن پڑھایا ، یہاں تک کہ حجاج کا دور آگیا۔ فرماتے ہیں کہ اسی تعلیمِ قرآن نے ہی مجھے اس مقام تک پہنچایا ہے۔

2272 a syedna usman bin affan ra se riwayat hai keh nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya beshak tum mein se sab se behtarin woh hai jo quran sikhata hai aur khud bhi seekhta hai b abuabdurrehman ne syedna usman ra ke dour e hukumat mein quran parhaaya yahan tak ke hajjaj ka dour agaya farmate hain ke isi taleem e quran ne hi mujhe is muqam tak pahuchaya

٢٢٧٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحَجَّاجُ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، وَأَبُو عُمَرَ،وَآدَمُ قَالُوا:ثنا شُعْبَةُ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ خَيْرَكُمْ مَنْ عَلِمَ الْقُرْآنَ وَتَعَلَّمَهُ "قَالَ: وَأَقْرَأَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي إِمْرَةِ عُثْمَانَ حَتَّى كَانَ الْحَجَّاجُ قَالَ:" وَذَاكَ أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ