3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Claims to Make Takbir Before the Mu'adhin Finishes the Iqamah
باب من زعم أنه يكبر قبل فراغ المؤذن من الإقامة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Al-Awwam ibn Hawshab | Al-Awam ibn Hawshab al-Shaybani | Trustworthy, Upright |
| Hajjaj ibn Farrukh al-Tamimi al-Wasiti | Al-Hajjaj ibn Farrukh al-Wasiti | Weak in Hadith |
| Azhar ibn Jamil al-Basri | Azhar ibn Jamil al-Hashmi | Thiqah |
| Ibn Samit | Muhammad ibn Yahya al-Baghdadi | Trustworthy, Sound, حافظ (Hafez), Faqih, Extensive Traveler |
| Abu Ahmad | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn Sahm | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Antaki | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| Abu Ahmad ibn 'Adi al-Hafiz | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
| Abu Sa'd al-Malini | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ | العوام بن حوشب الشيباني | ثقة ثبت |
| حَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخَ التَّمِيمِيُّ الْوَاسِطِيُّ | الحجاج بن فروخ الواسطي | ضعيف الحديث |
| أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ | أزهر بن جميل الهاشمي | ثقة |
| ابْنُ صَاعِدٍ | محمد بن يحيى البغدادي | ثقة ثبت حافظ فقيه واسع الرحلة |
| أَبُو أَحْمَدَ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ | محمد بن عبد الرحمن الأنطاكي | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
| أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
| أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2297
Narrated Abdullah bin Abi Awfa: When Bilal (May Allah be pleased with him) pronounced the Adhan and said, "The prayer has begun" (Hayya 'ala-s-Salah) the Messenger of Allah (ﷺ) would move swiftly and say the Takbir.
Grade: Da'if
(٢٢٩٧) حضرت عبداللہ بن ابی اوفی سے روایت ہے کہ جب حضرت بلال (رض) قد قامت الصلاۃ کہتے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تیزی سے پھرتے اور تکبیر کہتے۔
(2297) Hazrat Abdullah bin Abi Aufa se riwayat hai ki jab Hazrat Bilal (RA) Qad Qamatis Salaah kehte to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tezi se phirte aur takbeer kehte.
٢٢٩٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو يَعْلَى،ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ قَالَ:وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا ابْنُ صَاعِدٍ،ثنا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَا:ثنا حَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخَ التَّمِيمِيُّ الْوَاسِطِيُّ، ثنا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ إِذَا قَالَ بِلَالٌ:" قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ نَهَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَبَّرَ "وَهَذَا لَا يَرْوِيهِ إِلَّا الْحَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخَ، وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يُضَعِّفُهُ