3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Says to Raise His Hands Up to His Shoulders
باب من قال يرفع يديه حذو منكبيه
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2307
(2307) (a) It is narrated on the authority of Malik bin Huwairith that when the Messenger of Allah (ﷺ) would say the takbir (tahrimah), he would raise his hands to the lobes of his ears, and he would do the same when he bowed and when he raised his head from bowing. (b) Ismail bin Aliyah narrated this hadith from Sa'id bin Abi 'Arubah. At the beginning of it is that he (ﷺ) raised his hands and brought them near his ears. Hisham Dastuwa'i also narrated this hadith similarly. Qatadah said in one of his two narrations that he raised his hands to the lobes of his ears. Shu'bah narrated it from Qatadah. He said that he brought his hands level with the lobes of his ears, and in one narration, it is said that he brought them level with his shoulders. (c) Since there is a difference in these narrations, they will be reconciled. Then the narration in which there is a difference will be left, and the narration on which there is agreement will be taken. (d) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: Since its chains of narration are many, the number of this hadith is also many, and a greater number is better than memorization. (e) The Shaykh said: Along with these narrations, there is also the practice of 'Umar.
Grade: Sahih
(٢٣٠٧) (ا) حضرت مالک بن حویرث سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب تکبیر (تحریمہ) کہتے تو اپنے ہاتھوں کو اپنے کانوں کی لو تک اٹھاتے اور جب رکوع کرتے تو ایسے ہی کرتے اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تب بھی ایسے ہی کرتے۔ (ب) اسماعیل بن علیہ نے اس حدیث کو سعید بن ابی عروبہ سے روایت کیا ہے۔ اس کے شروع میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے ہاتھوں کو اٹھایا اور اپنے کانوں کے قریب لے گئے۔ اسی طرح ہشام دستوائی نے بھی یہ حدیث نقل کی ہے۔ قتادہ نے اس کی دو روایتوں میں سے ایک میں کہا کہ کانوں کی لو تک ہاتھ اٹھائے۔ شعبہ نے اسے قتادہ سے نقل کیا ہے۔ وہ فرماتے ہیں کہ آپ کے اپنے ہاتھ کانوں کی لو کے برابر تک لے گئے اور ایک روایت ہے کہ اپنے کندھوں کے برابر تک لے گئے۔ (ج) ان روایات میں چونکہ اختلاف ہے لہٰذا ان میں تطبیق دی جائے گی۔ پھر جس کی روایت میں اختلاف ہو اسے چھوڑ دیا جائے گا اور جس روایت پر اتفاق ہو اس کو لے لیا جائے گا۔ (د) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : چونکہ اس کی اسناد زیادہ ہیں لہٰذا اس حدیث کی تعداد بھی زیادہ ہے اور تعداد کا زیادہ ہونا حفظ سے زیادہ بہتر ہے۔ (ن) شیخ فرماتے ہیں : ان روایات کے ساتھ ساتھ یہ حضرت عمر کا عمل بھی ہے۔
2307 a Hazrat Malik bin Huwairith se riwayat hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab takbeer tahreema kehte to apne hathon ko apne kanon ki lo tak uthate aur jab ruku karte to aise hi karte aur jab ruku se sar uthate tab bhi aise hi karte b Ismail bin Aliya ne is hadees ko Saeed bin Abi Arooba se riwayat kiya hai Is ke shuru mein hai keh aap (صلى الله عليه وآله وسلم) apne hathon ko uthaya aur apne kanon ke qareeb le gaye Isi tarah Hisham Dustawai ne bhi yeh hadees naqal ki hai Qatada ne is ki do riwayaton mein se ek mein kaha keh kanon ki lo tak hath uthaye Shuba ne ise Qatada se naqal kiya hai Wo farmate hain keh aap ke apne hath kanon ki lo ke barabar tak le gaye aur ek riwayat hai keh apne kandhon ke barabar tak le gaye j In riwayaton mein chूnki ikhtilaf hai lihaza in mein tatbiq di jayegi Phir jis ki riwayat mein ikhtilaf ho use chhor diya jayega aur jis riwayat par ittefaq ho us ko le liya jayega d Imam Shafi rah farmate hain chूnki is ki asnad zyada hain lihaza is hadees ki tadaad bhi zyada hai aur tadaad ka zyada hona hifz se zyada behtar hai n Shaikh farmate hain in riwayaton ke sath sath yeh Hazrat Umar ka amal bhi hai
٢٣٠٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّيْثِيِّ،عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ كَذَلِكَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ كَذَلِكَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى وَرَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ،وَقَالَ فِي أَوَّلِهِ:رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَجْعَلَهُمَا قَرِيبًا مِنْ أُذُنَيْهِ، وَكَذَلِكَ قَالَهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ،وَقَالَ فِي الرِّوَايَةِ الْأُخْرَى:إِلَى فُرُوعِ أُذُنَيْهِ، وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ،فَقَالَ:حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ،وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى:حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا اخْتَلَفَتْ هَذِهِ الرِّوَايَاتُ فَإِمَّا أَنْ يُؤْخَذَ بِالْجَمِيعِ فَيُخَيَّرَ بَيْنَهُمَا، وَإِمَّا أَنْ تُتْرَكَ رِوَايَةُ مَنِ اخْتَلَفَتِ الرِّوَايَةُ عَلَيْهِ،وَيُؤْخَذَ بِرِوَايَةِ مَنْ لَمْ يُخْتَلَفْ عَلَيْهِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:لِأَنَّهَا أَثْبَتُ إِسْنَادًا، وَأَنَّهَا حَدِيثُ عَدَدٍ وَالْعَدَدُ أَوْلَى بِالْحِفْظِ مِنَ الْوَاحِدِ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَمَعَ رِوَايَتِهِمْ فِعْلُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ