3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Evidence That 'Bismillah Ar-Rahman Ar-Rahim' Is a Complete Verse of Al-Fatihah
باب الدليل على أن بسم الله الرحمن الرحيم آية تامة من الفاتحة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Salama | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hammam ibn Yahya | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Raja' | Abdullah bin Rajaa Al-Ghadani | Trustworthy |
| Muhammad ibn Isma'il al-Sulami | Muhammad ibn Isma'il al-Salami | Trustworthy حافظ |
| Ahmad ibn Salman | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad al-Muqri' | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2384
Ibn Abu Malikah narrated that Sayyidah Umm Salamah (may Allah be pleased with her) said that the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) recitation was like this: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ} meaning he would recite each verse separately.
Grade: Hasan
(٢٣٨٤) ابن ابی ملیکہ سیدہ ام سلمہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قرات اس طرح تھی :{ بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ، الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } یعنی ہر آیت الگ الگ کر کے پڑھتے تھے۔
(2384) Ibne Abi Malika Syeda Umme Salma (Raz) se riwayat karte hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki qirat is tarah thi: {Bismillahir Rahmanir Raheem, Alhamdulillahi Rabbil Aalameen} yani har ayat alag alag kar ke parhte thay.
٢٣٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَتْ{بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ}[الفاتحة: ٢]يَعْنِي كَلِمَةً كَلِمَةً " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِمَعْنَاهُ، رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ هَارُونَ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، فَزَادَ فِيهِ