3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Takbir for Bowing and Other Acts
باب التكبير للركوع وغيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar al-Adawi | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abd al-A'la | Abd al-A'la ibn Abd al-A'la al-Qurashi | Thiqah |
| Muhammad ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn al-Hasan al-Muqri' |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الأَعْلَى | عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2495
Abu Salama and Abu Bakr bin Abdur Rahman narrated that we offered prayer behind Abu Huraira (may Allah be pleased with him). When he bowed, he said Takbir (Allahu Akbar), and when he raised his head from bowing, he said, "Sami' Allahu Liman Hamidah, Rabbana Wa Lakal Hamd (Allah hears those who praise Him, our Lord, to You be praise)." Then he prostrated and said Allahu Akbar, and when he raised his head from prostration, he also said Takbir. Then when he stood up from the two rak'ahs, he also said Takbir. Then he said, "The prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) remained like this until you (peace and blessings of Allah be upon him) departed from this world."
Grade: Sahih
(٢٤٩٥) ابوسلمہ اور ابوبکر بن عبدالرحمن سے روایت ہے کہ ہم نے حضرت ابوہریرہ (رض) کے پیچھے نماز پڑھی۔ جب انھوں نے رکوع کیا تو تکبیر کہی اور جب رکوع سے سر اٹھایا تو سَمِعَ اللَّہُ لَمِنْ حَمِدَہُ رَبَّنَا وَلَکَ الْحَمْدُ کہا ، پھر سجدہ کیا اور اللہ اکبر کہا، پھر سجدے سے سر اٹھایا تو بھی تکبیر کہی، پھر دو رکعتوں سے اٹھتے وقت بھی تکبیر کہی۔ پھر فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز اسی طرح رہی حتیٰ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دنیا سے رخصت ہوگئے۔
(2495) Abusalma aur Abubakar bin Abdurrahman se riwayat hai ki hum ne Hazrat Abu Hurairah (RA) ke peeche namaz parhi. Jab unhon ne ruku kiya to takbeer kahi aur jab ruku se sar uthaya to Sami Allahu Liman Hamidah Rabbana Walakal Hamd kaha, phir sajda kiya aur Allah Akbar kaha, phir sajde se sar uthaya to bhi takbeer kahi, phir do rakaaton se uthte waqt bhi takbeer kahi. Phir farmaya: Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki namaz isi tarah rahi hatta ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) duniya se rukhsat hogaye.
٢٤٩٥ - وَأَمَّا حَدِيثُ عَبْدِ الْأَعْلَى فَأَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُمَا صَلَّيَا خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَلَمَّا" رَكَعَ كَبَّرَ فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، ثُمَّ سَجَدَ وَكَبَّرَ، ثُمَّ رَفَعَ وَكَبَّرَ، ثُمَّ كَبَّرَ حِينَ قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ،ثُمَّ قَالَ:مَا زَالَتْ هَذِهِ صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا "