3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Takbir for Bowing and Other Acts
باب التكبير للركوع وغيره
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-raḥman al-aṣamm | Abdul Rahman bin Amr al-Thaqafi | Trustworthy |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn al-ḥusayn bn abī al-ḥusayn | Muhammad ibn al-Husayn al-Kufi | Uniquely authenticated by Ibn Hibban |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘alī bn duḥaymin | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
abū al-qāsim zayd bn ja‘far bn muḥammadin al-ḥusaynī | Zayd ibn Ja'far al-Alawi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَصَمِّ | عبد الرحمن بن عمرو الثقفي | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ | محمد بن الحسين الكوفي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ | محمد بن علي الشيباني | ثقة |
أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحُسَيْنِيُّ | زيد بن جعفر العلوي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2498
(2498) It is narrated from 'Abdur-Rahman Asamm that I asked Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) about the Takbir in prayer. He said: "When you bow down in Rukoo' and prostrate in Sujood, you say the Takbir. And when you raise your head from Sujood and when you prostrate again, or when you stand up from two Rak'ahs, you also say the Takbir." Khatim asked him: "From whom did you learn this?" He said: "From the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Bakr As-Siddiq and 'Umar Farooq (may Allah be pleased with them)." Khatim said to him: "And from 'Uthman (may Allah be pleased with him) too?" He said: "Yes, from 'Uthman too." The word is Khatim, but some have also said Hatim.
Grade: Sahih
(٢٤٩٨) عبدالرحمن اصم سے روایت ہے کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے نماز میں تکبیر کے بارے پوچھا تو انھوں نے فرمایا : آپ جب رکوع اور سجدہ کرتے تو تکبیر کہتے اور جب سجدے سے سر اٹھاتے اور جب دوبارہ سجدہ کرتے یا جب دو رکعتوں سے اٹھاتے تب بھی تکبیر کہتے۔ خطیم نے ان سے پوچھا : آپ نے یہ کس سے یاد کی ہیں ؟ انھوں نے فرمایا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے، ابوبکر صدیق اور عمر فاروق (رض) سے۔ خطیم نے ان سے کہا : کیا عثمان (رض) سے بھی ؟ انھوں نے کہا : جی ہاں ! عثمان (رض) سے بھی۔ یہ لفظ خطیم ہے، بعض نے حطیم بھی کہا ہے۔
(2498) abdulrehman asamm se riwayat hai ki maine anas bin malik (rz) se namaz mein takbeer ke bare pucha to unhon ne farmaya : aap jab ruku aur sijda karte to takbeer kahte aur jab sijde se sar uthate aur jab dobara sijda karte ya jab do rakaton se uthate tab bhi takbeer kahte. khatim ne un se pucha : aap ne ye kis se yaad ki hain ? unhon ne farmaya : nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se, abubakar siddiq aur umar farooq (rz) se. khatim ne un se kaha : kya usman (rz) se bhi ? unhon ne kaha : ji haan ! usman (rz) se bhi. ye lafz khatim hai, baz ne hatim bhi kaha hai.
٢٤٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحُسَيْنِيُّ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ،⦗١٠٠⦘ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ قَالَ:سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ التَّكْبِيرِ فِي الصَّلَاةِ قَالَ:" يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ، وَإِذَا سَجَدَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، وَإِذَا سَجَدَ، وَإِذَا قَامَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ "فَقَالَ لَهُ خَطِيمٌ: عَمَّنْ تَحْفَظُ هَذَا؟فَقَالَ:عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا،فَقَالَ:لَهُ خَطِيمٌ، وَعُثْمَانَ؟قَالَ:وَعُثْمَانَ هَذَا هُوَ الصَّوَابُ بِالْخَاءِ الْمُعْجَمَةِ وَقِيلَ حَطِيمٌ بِالْحَاءِ