3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Takbir for Bowing and Other Acts
باب التكبير للركوع وغيره
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
wa’abū slmh | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
ja‘farun al-ṭayālisī | Ja'far ibn Abi Uthman al-Tayalisi | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn salmān al-faqīh | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
wa’abū al-qāsim ‘ubayd al-lah bn ‘umar bn ‘alīin al-fāmī | Ubayd Allah ibn Umar al-Qari | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
وَأَبُو سَلَمَةَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
جَعْفَرٌ الطَّيَالِسِيُّ | جعفر بن أبي عثمان الطيالسي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
وَأَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْفَامِيُّ | عبيد الله بن عمر المقرئ | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2497
Akrama narrated to me that I offered prayer behind an elderly man in Makkah. He recited twenty-two Takbeers in Zuhr prayer. I went to Ibn Abbas and said, I offered prayer behind a foolish old man. He recited twenty-two Takbeers in Zuhr prayer. Ibn Abbas said: May your mother lose you! This was the prayer of Abu al-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(٢٤٩٧) حضرت عکرمہ سے روایت ہے کہ میں نے ایک بزرگ کے پیچھے مکہ میں نماز ادا کی۔ اس نے ظہر کی نماز میں بائیس تکبیریں کہیں۔ میں ابن عباس (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا۔ میں نے عرض کیا کہ میں نے ایک احمق بوڑھے کے پیچھے نماز پڑھی۔ اس نے ظہر کی نماز میں بائیس تکبیریں کہی ہیں۔ ابن عباس (رض) نے فرمایا : تیری ماں تجھے گم پائے۔ ابوالقاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی یہی نماز ہے۔
Hazrat Akarma se riwayat hai ki maine ek buzurg ke peeche Makkah mein namaz ada ki Usne Zuhar ki namaz mein baais takbirein kaheen Main Ibn Abbas (RA) ki khidmat mein hazir hua Maine arz kiya ki maine ek ahmaq budhe ke peeche namaz parhi Usne Zuhar ki namaz mein baais takbirein kahi hain Ibn Abbas (RA) ne farmaya Teri maan tujhe gum paaye Abu al Qasim ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki yahi namaz hai
٢٤٩٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ بِنَيْسَابُورَ،وَأَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْفَامِيُّ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ قَالَا:ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا جَعْفَرٌ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا عَفَّانُ،وَأَبُو سَلَمَةَ قَالَا:ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ،عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ شَيْخٍ أَحْمَقَ بِمَكَّةَ فَكَبَّرَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً،فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ:إِنِّي صَلَّيْتُ خَلْفَ شَيْخٍ أَحْمَقَ فَكَبَّرَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً قَالَ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ تِلْكَ صَلَاةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ