3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What to Say During Bowing

باب القول في الركوع

الأسمالشهرةالرتبة
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عقبة بن عامر الجهني صحابي
رَجُلٍ اسم مبهم
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ عقبة بن عامر الجهني صحابي
مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ موسى بن أيوب الغافقي ثقة
أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى أيوب بن موسى القرشي ثقة
إِيَاسِ بْنِ عَامِرٍ الْغَافِقِيِّ إياس بن عامر الغافقي صدوق حسن الحديث
اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ الْغَافِقِيُّ موسى بن أيوب الغافقي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ أحمد بن يونس التميمي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ عبد الله بن يزيد العدوي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ يعقوب بن سفيان الفسوي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ عبد الله بن جعفر النحوي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ محمد بن الحسين المتوثي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2556

Aqaba bin Amir (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would bow down in prayer, he would say "Subhana Rabbiyal adheem wa bihamdihi" (Glory be to my Lord, the Most Great, and all praise is for Him) three times. And when he would prostrate, he would say, "Subhana Rabbiyal A'la wa bihamdihi" (Glory be to my Lord, the Most High, and all praise is for Him) three times. Imam Abu Dawud (may Allah have mercy on him) said: "We fear that there might be some doubt regarding the accuracy of this narration due to this addition."


Grade: Sahih

(٢٥٥٦) حضرت عقبہ بن عامر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع کرتے تو سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ وَبِحَمْدِہِ ” پاک ہے میرا رب جو عظمت والا ہے اور تمام تعریفیں اس کے لیے ہیں۔ “ تین بار پڑھتے اور جب سجدہ کرتے تو سُبْحَانَ رَبِّیَ الأَعْلَی وَبِحَمْدِہِ پاک ہے میرا رب جو عظمت والا ہے اور تمام تعریفیں اسی کے لیے ہیں، تین بار پڑھتے۔ امام ابوداؤد (رح) فرماتے ہیں کہ اس زیادتی کے بارے میں ہمیں خوف ہے کہ شاید یہ محفوظ نہ ہو۔

2556 Hazrat Aqba bin Aamir (RA) farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab ruku karte to Subhana Rabbiyal Azeem Wa Bihamdihi "Pak hai mera Rabb jo Azmat wala hai aur tamam tarifain ussi ke liye hain" teen bar parhte aur jab Sajda karte to Subhana Rabbiyal Aa'la Wa Bihamdihi "Pak hai mera Rabb jo Azmat wala hai aur tamam tarifain ussi ke liye hain" teen bar parhte. Imam Abu Dawood (RA) farmate hain ki is ziyadati ke bare mein hamen khauf hai ki shayed ye mahfooz na ho.

٢٥٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ الْغَافِقِيُّ، عَنْ عَمِّهِ إِيَاسِ بْنِ عَامِرٍ الْغَافِقِيِّ،عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ:لَمَّا نَزَلَتْ{فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ}[الواقعة: ٧٤]قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ "فَلَمَّا نَزَلَتْ{سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى}[الأعلى: ١]قَالَ لَنَا:" اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ "٢٥٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى أَوْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ بِمَعْنَاهُ،زَادَ فِيهِ قَالَ:فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَكَعَ قَالَ:" سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ "ثَلَاثًا،وَإِذَا سَجَدَ قَالَ:" سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى وَبِحَمْدِهِ "ثَلَاثًا قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ نَخَافُ أَنْ لَا تَكُونَ مَحْفُوظَةً