3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Bowing with the Bowing of the Imam, Raising with His Raising, Not Preceding Him, and Likewise in Prostration and Others
باب يركع بركوع الإمام ويرفع برفعه ولا يسبقه وكذلك في السجود وغيره
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-mukhtār bn fulfulin | Mukhtar bin Fulfal al-Qurashi | Trustworthy |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
abū bakr bn abī shaybah [UNK] | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū bakr bn ‘abd al-lah | Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni | Trustworthy, good narrator |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ | مختار بن فلفل القرشي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن عبد الله الريونجي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2592
Narrated Anas bin Malik (RA): One day the Messenger of Allah (ﷺ) led us in prayer. When he finished the prayer, he turned to us and said: "O people! I am your Imam, do not precede me in bowing, prostrating, standing, or leaving. Verily, I see you in front of me and behind me." Then he said: "By the One in whose Hand is the soul of Muhammad, if you saw what I see, you would laugh less and weep more." The Companions said: "O Messenger of Allah, what have you seen?" He (ﷺ) said: "I have seen Paradise and Hellfire."
Grade: Sahih
(٢٥٩٢) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ ایک دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں نماز پڑھائی۔ جب آپ نے نماز مکمل کی تو ہماری طرف متوجہ ہو کر فرمایا : اے لوگو ! میں تمہارا امام ہوں، رکوع و سجود، قیام وسلام میں مجھ سے پہل نہ کیا کرو؛ کیونکہ میں تمہیں اپنے سامنے اور پیچھے سے دیکھ لیتا ہوں، پھر فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضے میں محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جان ہے، اگر تم وہ کچھ دیکھ لو جو میں نے دیکھا ہے تو تمہارا ہنسنا کم اور رونا زیادہ ہوجائے۔ صحابہ نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! آپ نے کیا دیکھا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے جنت اور جہنم دیکھی ہے۔
(2592) Syedna Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ke aik din Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne humein namaz parhayi. Jab aap ne namaz mukammal ki to hamari taraf mutawajjah ho kar farmaya: Ae logo! Mein tumhara imam hun, ruku o sujud, qayam o salam mein mujh se pehle na kiya karo; kyunki mein tumhein apne samne aur peeche se dekh leta hun, phir farmaya: Iss Zaat ki qasam jis ke qabze mein Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki jaan hai, agar tum wo kuchh dekh lo jo maine dekha hai to tumhara hansna kam aur rona zyada ho jaye. Sahaba ne arz kiya: Ae Allah ke Rasul! Aap ne kya dekha hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Maine jannat aur jahannam dekhi hai.
٢٥٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ،فَقَالَ:" أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي إِمَامُكُمْ فَلَا تَسْبِقُونِي بِالرُّكُوعِ، وَلَا بِالسُّجُودِ، وَلَا بِالْقِيَامِ، وَلَا بِالِانْصِرَافِ، فَإِنِّي أَرَاكُمْ أَمَامِي وَمِنْ خَلْفِي "ثُمَّ قَالَ:" وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ رَأَيْتُمْ مَا رَأَيْتُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "قَالُوا: وَمَا رَأَيْتَ يَا رَسُولَ اللهِ؟قَالَ:" رَأَيْتُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ