3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What to Say When Raising the Head from Bowing and When Standing Upright
باب القول عند رفع الرأس من الركوع وإذا استوى قائما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn abī rāfi‘in | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
‘abd al-raḥman al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
al-mājishūn | Yaqub ibn Abi Salama at-Taymi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-‘azīz bn abī slmh | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
abū ghassān | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
al-ḥusayn bn al-ḥakam al-ḥīrī | Al-Husayn ibn al-Hakam al-Hibri | Trustworthy |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘ubayd al-lah al-‘alawī | Muhammad ibn Ubayd Allah al-Alawi | Unknown |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ | عبيد الله بن أسلم المدني | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
الْمَاجِشُونُ | يعقوب بن أبي سلمة التيمي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
أَبُو غَسَّانَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِيرِيُّ | الحسين بن الحكم الحبري | ثقة |
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَلَوِيُّ | محمد بن عبيد الله العلوي | مجهول الحال |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2605
It was narrated from 'Ali bin Abi Talib that when the Prophet (ﷺ) raised his head from bowing, he would say: "Sami'a Allahu liman hamidah (Allah has heard him who sends praise to Him)." Our Lord! For You is all the praise, filling the heavens and filling the earth and filling whatever is between them. And filling whatever else You will besides that.
Grade: Da'if
(٢٦٠٥) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے سر اٹھاتے تو فرماتے : سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ۔۔۔ ” اللہ نے اس کی پکار سن لی جس نے اس کی حمد کی، اے ہمارے رب ! تمام تعریفات آسمان و زمین اور ان کے درمیانی خلا کے بھرنے کے برابر اور ان کے علاوہ جو چیز تو چاہے اس کے بھرنے کے برابر تیرے ہی لیے ہے۔
Sayyidna Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab ruku se sar uthate to farmate: Sami Allahu liman hamidah. Allah ne uski pukar sun li jisne uski hamd ki, aye hamare Rabb! Tamam tarifat aasman o zameen aur unke darmiyani khala ke bharne ke barabar aur unke ilawa jo cheez tu chahe uske bharne ke barabar tere hi liye hai.
٢٦٠٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْعَلَوِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِيرِيُّ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ:" سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ