3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Says to Place His Hands Before His Knees
باب من قال يضع يديه قبل ركبتيه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'din | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Mus'abi ibn Sa'd | Musaab bin Sa'd Al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
| Salamah ibn Kuhayl | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Abi-hi | Yahya ibn Salama al-Hadrami | Abandoned in Hadith |
| Abi, haddathani | Isma'il ibn Yahya al-Kuhayli | Abandoned in Hadith |
| Ibrahim bin Isma'il bin Yahya bin Abi Salama bin Kuhayl | Ibrahim ibn Isma'il al-Kuhayli | Weak in Hadith |
| Jaddi | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| Muhammad ibn al-Fadl ibn al-Aswad al-Nadri | Muhammad ibn al-Fadl al-Naysaburi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Ahmad ibn Zakariya | Muhammad ibn Ahmad al-Isfarayini | Unknown |
| Ibn al-Zahrani | Abdul Rahman ibn Muhammad al-Taharani | Trustworthy |
| Abu Muhammad ibn Hayyan | Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
| Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn al-Harith al-Asbahani al-Faqih | Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2637
(2637) (a) Narrated Sa'd (may Allah be pleased with him): "At first we used to place our hands before our knees (during prostration). Then we were ordered to place our knees before our hands."
Grade: Da'if
(٢٦٣٧) (ا) سیدنا سعد (رض) سے روایت ہے کہ شروع میں ہم گھٹنوں سے پہلے ہاتھ رکھا کرتے تھے۔ پھر ہمیں حکم دیا گیا کہ ہم ہاتھوں سے پہلے گھٹنے رکھیں۔
(2637) (a) Sayyidina Saad (RA) se riwayat hai ki shuru mein hum ghutnon se pehle hath rakha karte the. Phir hamen hukm diya gaya ki hum hathon se pehle ghutne rakhen.
٢٦٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا ابْنُ الظَّهْرَانِيِّ(ح)وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ،أنبأ جَدِّي قَالَا:ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، ثنا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ،عَنْ سَعْدٍ قَالَ:" كُنَّا نَضَعُ الْيَدَيْنِ قَبْلَ الرُّكْبَتَيْنِ، فَأُمِرْنَا بِالرُّكْبَتَيْنِ قَبْلَ الْيَدَيْنِ "كَذَا قَالَ وَالْمَشْهُورُ عَنْ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِيهِ حَدِيثُ نَسْخِ التَّطْبِيقِ، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَلِعَبْدِ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيِّ فِيهِ إِسْنَادٌ آخَرُ، وَلَا أُرَاهُ إِلَّا وَهْمًا