3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Says to Place His Hands Before His Knees
باب من قال يضع يديه قبل ركبتيه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi' | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubaydillah ibn 'Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Abd al-Aziz ibn Muhammad | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Muhriz ibn 'Awn | Mahriz bin Salama al-Adani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Zakariya | Abdullah bin Muhammad al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Abdullāh Muhammad ibn Ahmad ibn Batta al-Asbahani | Muhammad ibn Ahmad al-Asbahani | Trustworthy, good in hadith |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نافع | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ | محرز بن سلمة العدني | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا | عبد الله بن محمد الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الأَصْبَهَانِيُّ | محمد بن أحمد الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2638
(2638) (a) Narrated Ibn Umar (may Allah be pleased with him) that he would place his hands on the ground before his knees and he would say that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to do so. (b) In another narration, it is narrated that when any one of you prostrates, he should first place his hands and when he gets up, he should raise both of them together, because the hands also prostrate as the face prostrates.
Grade: Sahih
(٢٦٣٨) (ا) حضرت ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ وہ گھٹنوں سے پہلے اپنے ہاتھ زمین پر رکھتے تھے اور فرماتے تھے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس طرح کرتے تھے ۔ (ب) ایک دوسری روایت میں ہے کہ جب تم میں سے کوئی سجدہ کرے تو پہلے اپنے ہاتھ رکھے اور جب اٹھے تو ان دونوں کو ایک ساتھ اٹھائے؛ کیونکہ ہاتھ بھی سجدہ کرتے ہیں جس طرح چہرہ سجدہ کرتا ہے۔
2638 a Hazrat Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki woh ghutnon se pehle apne hath zameen par rakhte thay aur farmate thay ki Nabi (SAW) is tarah karte thay b Aik dusri riwayat mein hai ki jab tum mein se koi sajdah kare to pehle apne hath rakhe aur jab uthay to in donon ko ek sath uthaye kyunki hath bhi sajdah karte hain jis tarah chehra sajdah karta hai
٢٦٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ" يَضَعُ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ "وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ، وَأَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ