3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Uncovering the Forehead in Prostration
باب الكشف عن الجبهة في السجود
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Saeed ibn al-Harith al-Ansari | Sa'eed ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy |
| Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
| Abbad ibn Abbad | Abbad ibn Abbad al-Muhallabi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq al-Mihrajani | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2658
(2658) (a) It is narrated by Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that I used to pray the Zuhr prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). I would hold a handful of pebbles in my hand so that they would cool down, and I would place them on my place of prostration so that I could prostrate on them, avoiding the heat of the ground. (b) Imam Bayhaqi says that if it were permissible to prostrate on a garment that was worn, then that would have been easier than cooling the pebbles in one's hands and then placing them at the place of prostration.
Grade: Sahih
(٢٦٥٨) (ا) جابر بن عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ظہر کی نماز پڑھتا تھا۔ میں اپنے ہاتھ میں مٹھی بھر کنکریاں پکڑ لیا کرتا تھا، تاکہ وہ ٹھنڈی ہوجائیں اور میں انھیں اپنے سجدہ کی جگہ پر رکھتا تھا تاکہ گرمی کی تپش سے بچتے ہوئے میں ان پر سجدہ کروں۔ (ب) امام بیہقی فرماتے ہیں کہ اگر کسی ایسے کپڑے پر جو ساتھ ملا ہوتا (ہر) سجدہ کرنا جائز ہوتا تو یہ ہاتھوں میں کنکریاں ٹھنڈی کرنے سے اور اسی طرح ان کو مقام سجدہ پر رکھنے سے زیادہ آسان ہوتا۔
2658 a Jabir bin Abdullah (RA) se riwayat hai ki main Rasul Allah (SAW) ke sath Zuhr ki namaz parhta tha main apne hath mein muthi bhar kankriyan pakad liya karta tha taake woh thandi hojain aur main unhein apne sajda ki jagah par rakhta tha taake garmi ki tapash se bachtay huay main un par sajda karoon b Imam Bayhaqi farmate hain ki agar kisi aise kapray par jo sath mila hota har sajda karna jaiz hota to ye hathon mein kankriyan thandi karne se aur isi tarah un ko maqam sajda par rakhne se ziada asan hota
٢٦٥٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ،عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الظُّهْرِ فَآخُذُ قَبْضَةً مِنَ الْحَصَى فِي كَفِّي حَتَّى تَبْرُدَ وَأَضَعُهَا بِجَبْهَتِي إِذَا سَجَدْتُ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ "قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَلَوْ جَازَ السُّجُودُ عَلَى ثَوْبٍ مُتَّصِلٍ بِهِ لَكَانَ ذَلِكَ أَسْهَلَ مِنْ تَبْرِيدِ الْحَصَا فِي الْكَفِّ وَوَضْعِهَا لِلسُّجُودِ عَلَيْهَا وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ "