3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Clasping Fingers in Prostration and Facing the Qiblah with Them
باب يضم أصابع يديه في السجود ويستقبل بها القبلة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
muḥammad bn slmh | Muhammad ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
makhlad bn mālik bn jābirin | Khalid ibn Malik al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘ayyāsh bn tamīmin al-sukkarī | Ayyash ibn Tamim al-Sakkari | Unknown |
abū bakrin | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
الْفَزَارِيِّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة الباهلي | ثقة |
مَخْلَدُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جَابِرٍ | مخلد بن مالك القرشي | صدوق حسن الحديث |
عَيَّاشُ بْنُ تَمِيمٍ السُّكَّرِيُّ | عياش بن تميم السكري | مجهول الحال |
أَبُو بَكْرٍ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2696
Narrated Bara' bin 'Azib (RA): When the Messenger of Allah (ﷺ) prostrated himself, he would place his hands on the ground facing the Qiblah, and his fingers and palms would also be facing the Qiblah.
Grade: Sahih
(٢٦٩٦) سیدنا براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سجدہ کرتے تھے تو اپنے ہاتھوں کو زمین پر قبلہ رخ رکھتے، آپ کی انگلیاں اور ہتھیلیاں بھی قبلہ رخ ہوتیں۔
Sayyidna Bara bin Aazib (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab sajdah karte thay to apne hathon ko zameen par qibla rukh rakhte, aap ki ungliyan aur hatheliyan bhi qibla rukh hoti thin.
٢٦٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، أنبأ عَيَّاشُ بْنُ تَمِيمٍ السُّكَّرِيُّ، ثنا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جَابِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْفَزَارِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا سَجَدَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ بِالْأَرْضِ اسْتَقْبَلَ بِكَفَّيْهِ وَأَصَابِعِهِ الْقِبْلَةَ "