3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Emphasizing the Impermissibility of Incomplete Bowing and Prostration
باب التغليظ على من لا يتم الركوع والسجود
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman bn shiblin | Abdul Rahman bin Shabl Al-Ansari | Companion |
tamīm bn maḥmūdin | Tamim ibn Mahmud al-Ansari | Accepted |
ja‘far bn ‘abd al-lah bn al-ḥakam | Ja'far ibn 'Abdullah al-Ansari | Thiqah |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
yaḥyá bn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn milḥān | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
aḥmad bn ‘ubaydin | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ | عبد الرحمن بن شبل الأنصاري | صحابي |
تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ | تميم بن محمود الأنصاري | مقبول |
جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ | جعفر بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
ابْنُ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2728
'Abdur-Rahman bin Shibl reported that Allah's Messenger (ﷺ) forbade (the people) to stretch their arms like the beasts, to peck like crows (while bowing) and to make a place in the mosque special (for prayer) as a camel does.
Grade: Sahih
(٢٧٢٨) عبدالرحمن بن شبل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز میں درندے کی طرح بازو پھیلانے، کوے کی طرح ٹھونگیں مارنے اور اونٹ کی طرح (مسجد میں) ایک جگہ نماز کے لیے مخصوص کرنے سے منع فرمایا ہے۔
2728 Abdur Rahman bin Shabal farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz mein darinde ki tarah bazu phailane, kowe ki tarah thongin marne aur unt ki tarah (masjid mein) aik jaga namaz ke liye makhsoos karne se mana farmaya hai.
٢٧٢٨ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنبأ ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ،عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ، عَنِ افْتِرَاشِ السَّبُعِ وَأَنْ يَنْقُرَ نَقْرَ الْغُرَابِ، وَأَنْ يُوطِنَ الرَّجُلُ الْمَقَامَ كَمَا يُوطِنُ الْبَعِيرُ "