1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Passing Water over the Ankles
باب إمرار الماء على القفا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Ka'b bin 'Amr al-Yamani | Disputed Companionship |
abīh | Bank of Amr al-Yamami | Unknown |
ṭalḥah | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
laythun | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
ḥafṣ bn ghiyāthin | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
wa‘umar bn ḥafṣ bn ghiyāthin | Umar ibn Hafs al-Nukha'i | Trustworthy |
ṭalq bn ghannāmin | Talaq ibn Ghanam al-Nakha'i | Trustworthy |
aḥmad bn ‘abd al-ḥamīd al-ḥārithī | Ahmad ibn Abd al-Hamid al-Qurashi | Thiqah |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | كعب بن عمرو اليامي | مختلف في صحبته |
أَبِيهِ | مصرف بن عمرو اليامي | مجهول |
طَلْحَةُ | طلحة بن مصرف الإيامي | ثقة |
لَيْثٌ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
وَعُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ | عمر بن حفص النخعي | ثقة |
طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ | طلق بن غنام النخعي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ | أحمد بن عبد الحميد القرشي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 277
Talha narrated from his grandfather that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would wipe his head, he would start from the front of his head with his hands, until he reached behind his ears.
Grade: Da'if
(٢٧٧) طلحہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے سر کا مسح کرتے تو اپنے ہاتھوں کو سر کے سامنے سے شروع کرتے، یہاں تک کہ اس کو اپنے کانوں کے پیچھے تک لے جاتے۔
Talha apne dada se naql farmate hain ki jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apne sar ka masah karte to apne hathon ko sar ke samne se shuru karte, yahan tak ki usko apne kanon ke peeche tak le jate.
٢٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، ثنا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ، وَعُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ،قَالَا:ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، أنا لَيْثٌ، أنبأ طَلْحَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ اسْتَقْبَلَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ حَتَّى يَأْتِيَ عَلَى أُذُنَيْهِ وَسَالِفَتِهِ "