1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Prohibition of Purification with Wine
باب منع التطهير بالنبيذ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Abi Ma'shar | Ziyad ibn Kilab al-Tamimi | Trustworthy |
| Khalid ya'ni al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Khalid ibn Abd Allah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Muhammad ibn 'Amr al-Harashi | Muhammad ibn Amr al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-'Abdi | Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi | Trustworthy Knowledgeable |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 28
Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) said: "I was not with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) on the 'Night of the Jinn,' but I would have loved to have been with you."
Grade: Sahih
(٢٨) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ میں ” لیلۃ الجن “ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نہیں تھا، لیکن مجھے یہ پسند ہے کہ میں آپ کے ساتھ ہوتا۔
Abdullah bin Masood (RA) farmate hain ke mein "Lailatul Jin" mein Rasool Allah (SAW) ke sath nahi tha, lekin mujhe ye pasand hai ke mein aap ke sath hota.
٢٨ - أَمَّا حَدِيثُ عَلْقَمَةَ، فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، إِمْلَاءً، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْعَبْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ،قَالَا:أنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، ⦗١٨⦘ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ،قَالَ:" لَمْ أَكُنْ لَيْلَةَ الْجِنِّ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَوَدِدْتُ إِنِّي كُنْتُ مَعَهُ ". رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى