3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Leaning with Hands on the Ground When Rising, Similar to What Was Narrated in Rising in the First Rak'ah

باب الاعتماد بيديه على الأرض إذا نهض قياسا على ما روينا في النهوض في الركعة الأولى

NameFameRank
Ahmad ibn Hanbal Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Abd al-Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Ma'mar al-Adawi Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Isma'il b. Umayya Ismail ibn Umayya al-Umawi Trustworthy, حافظ, ثبت
Muhammad ibn 'Abd al-Malik al-Ghazzal Muhammad ibn Abd al-Malik al-Baghdadi Trustworthy
Muhammad ibn Rafi' ibn Rafi' Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Ahmad ibn Muhammad ibn Shabbuwaiha Ahmad ibn Shubuya al-Khuza'i Trustworthy
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Ahmad ibn Yusuf as-Sulami Ahmad ibn Yusuf al-Azdi Hafez, trustworthy
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Abu Tahir Muhammad ibn al-Hasan al-Muhammadabazi Muhammad ibn al-Husayn al-Muhammadi Trustworthy
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
الأسمالشهرةالرتبة
أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أحمد بن حنبل الشيباني ثقة حافظ فقيه حجة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
عَبْدِ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
مَعْمَرٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ إسماعيل بن أمية الأموي ثقة حافظ ثبت
وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْغَزَّالُ محمد بن عبد الملك البغدادي ثقة
وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ محمد بن رافع القشيري ثقة
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبَّوَيْهِ أحمد بن شبوية الخزاعي ثقة
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ أحمد بن يوسف الأزدي حافظ ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَآبَادِيُّ محمد بن الحسين المحمدآباذي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2808

(2808) (a) The words of Ibn Shabawayh's hadith are that you (peace and blessings of Allah be upon him) have forbidden taking support on one's hands in prayer. (b) Ibn Rafi` narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade taking support on one's hand while offering prayer. (c) Ibn `Abd al-Malik narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade taking support on one's hands, upon rising from the bowing position in prayer.


Grade: Sahih

(٢٨٠٨) (ا) ابن شبویہ کی حدیث کے الفاظ یہ ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز میں اپنے ہاتھوں پر سہارا لینے سے منع کیا ہے۔ (ب) ابن رافع فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھنے کے دوران اپنے ہاتھ پر سہارا لینے سے منع فرمایا ہے۔ (ج) ابن عبدالملک فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھوں پر سہارا لینے سے منع کیا ہے، جب نماز میں سجدے سے اٹھے۔

2808 a Ibn Shaba ki hadees ke alfaz ye hain ke aap ne namaz mein apne hathon par sahara lene se mana kiya hai b Ibn Rafi farmate hain ke Rasul Allah ne namaz parhne ke doran apne hath par sahara lene se mana farmaya hai j Ibn Abdul Malik farmate hain ke Rasul Allah ne apne hathon par sahara lene se mana kiya hai jab namaz mein sajde se uthe

٢٨٠٧ - وَأَمَّا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَ آبَادِيُّ إِمْلَاءً ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى أَنْ يَعْتَمِدَ الرَّجُلُ عَلَى يَدِهِ فِي الصَّلَاةِ "٢٨٠٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبَّوَيْهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ،وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْغَزَّالُ قَالُوا:ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ،فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ وَقَالَ فِي لَفْظِ حَدِيثِ ابْنِ شَبَّوَيْهِ:" نَهَى أَنْ يَعْتَمِدَ الرَّجُلُ عَلَى يَدِهِ فِي الصَّلَاةِ "،وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ:" نَهَى أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ وَهُوَ مُعْتَمِدٌ عَلَى يَدِهِ "،وَقَالَ ابْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ:" نَهَى أَنْ يَعْتَمِدَ الرَّجُلُ عَلَى يَدَيْهِ إِذَا نَهَضَ فِي الصَّلَاةِ "فَهَذَا حَدِيثٌ قَدِ اخْتُلِفَ فِي مَتْنِهِ عَلَى عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَقَدْ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ كَمَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ