3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Concluding the Prayer with the Salam
باب من قال يقرأ خلف الإمام فيما يجهر فيه بالقراءة بفاتحة الكتاب وفيما يسر فيه بفاتحة الكتاب فصاعدا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ubādah bn al-ṣāmit | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
maḥmūd bn rabī‘in | Mahmud ibn al-Rabi' al-Khazraji | Minor Companion |
makḥūlin | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
aḥmad bn khālidin al-wahbī | Ahmad ibn Khalid al-Wahbi | Saduq Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn ‘uthmān al-tanūkhī | Sa'id ibn Uthman al-Tanukhi | Acceptable |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
aḥmad bn khālidin | Ahmad ibn Khalid al-Wahbi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū zr‘t al-dimashqī | Abu Zur'ah ad-Dimashqi | Trustworthy Hadith Scholar and Author |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
مَحْمُودِ بْنِ رَبِيعٍ | محمود بن الربيع الخزرجي | صحابي صغير |
مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ | أحمد بن خالد الوهبي | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ | سعيد بن عثمان التنوخي | مقبول |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ | أحمد بن خالد الوهبي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ | أبو زرعة الدمشقي | ثقة حافظ مصنف |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2915
Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) narrated that one day the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led us in the morning prayer and his recitation became difficult for him. When he finished the prayer, he said: I think you recite behind your Imam? We said: Yes, O Messenger of Allah! We do. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not recite anything except Surah Fatihah because the prayer of the one who does not recite it is not valid.
Grade: Sahih
(٢٩١٥) حضرت عبادہ بن صامت (رض) بیان کرتے ہیں کہ ایک دن ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صبح کی نماز پڑھائی تو آپ پر قرات مشکل ہوگئی ۔ جب آپ نے نماز سے سلام پھیرا تو فرمایا : میرا خیال ہے کہ تم اپنے امام کے پیچھے قراءت کرتے ہو ؟ ہم نے کہا : جی ہاں اے اللہ کے رسول ! ہم تو ایسا ہی کرتے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سورة فاتحہ کے سوا کچھ نہ پڑھا کرو کیونکہ اس شخص کی نماز نہیں ہوتی جو اسے نہیں پڑھتا۔
2915 Hazrat Ubadah bin Samit (RA) bayan karte hain ki aik din humain Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne subah ki namaz parhayi to aap par qirat mushkil hogayi. Jab aap ne namaz se salam phera to farmaya: mera khayal hai ki tum apne imam ke peeche qirat karte ho? Hum ne kaha: ji haan aye Allah ke Rasool! Hum to aisa hi karte hain. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Surah Fatiha ke siwa kuch na parha karo kyunki us shakhs ki namaz nahi hoti jo use nahi parhta.
٢٩١٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ رَبِيعٍ،عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ فَثَقُلَتْ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةُ،فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ:" إِنِّي أَرَاكُمْ تَقْرَءُونَ وَرَاءَ إِمَامِكُمْ؟ "قَالَ: قُلْنَا: أَجَلْ وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ،إِنَّا لَنَفْعَلُ هَذَا قَالَ:" فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَإِنَّهُ لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِهَا "لَفْظُ حَدِيثِ التَّنُوخِيِّ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَجَمَاعَةٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ وَذَكَرَ فِيهِ سَمَاعَ ابْنِ إِسْحَاقَ مِنْ مَكْحُولٍ